Рецензия на «Seal Lullaby, by Rudyard Kipling» (Владимир Прозоров)
Киплинг - это "последний из Могикан", который использовал уже забытый язык Шекспира. Даже более того, Киплинг использовал слова "ты" или "тебя" вместо "вы" или "вас", что в английском языке уже давно допускалось только по отношению к Богу, а не к близкому и родному ребенку. Обожествление ребенка - это высшая степень любви. Но правильно ли это? Если мы почитаем Евангелие? Сложный вопрос. У русских никогда не было такой дилеммы, благодаря флективному характеру их языка. Современный английский язык уже не флективный, а "аналитический", удобный для математического программирования, но не для любви. Они теперь даже к Богу обращаются на "вы" (You). Андрей Лучник 16.02.2020 21:35 Заявить о нарушении
Да. Но насколько ёмкий язык. Кстати, по отношению к baby встречается применение it.
Владимир Прозоров 17.02.2020 09:03 Заявить о нарушении
У моего приятеля Гольдентула на эту тему
http://www.proza.ru/2020/01/14/1628 Миша Любин 15.03.2020 01:05 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |