Рецензия на «Япония полна тайн. Окончание» (Галина Кириллова)

Милая Галина! С удовольствием и почти на одном дыхании проглотила произведение. Пишите Вы прекрасно!
И если сейчас стану лезть со своими дополнениями, сочтите это лишь за стремление к полному совершенству. Которое, скорее всего, в реальной жизни невозможно. И недаром есть поговорка, что «лучшее – враг хорошего».

Итак, начало романа. Оно заворожило! Столько магнетизма, сердечности! Встреча двух героев Нади и Конгуро – просто амрита для души. Тем более на контрасте с возникшей дружбой практически с такой же возрастной тёткой, но из другой страны. И вдруг проснулась – женщина. И проснулся мужчина. Лучший возраст, когда люди ещё не стары, но уже ищут по душе, а не по физиологии. Так греть друг друга не понимая языка!
Конечно, вклинившаяся дочка, да ещё и с обманом что её попросили – испорила эту бочку мёда. Хорошо, что мама с идеальным характером и всё поняла правильно. Но как же они с Конгуро подходят друг другу! Разумеется, мне не очень понравилась столь свободная фантазиям концовка.

Но вообще я и не об этом. В начале 2008 г. меня, возможно единственную из 400 тыс. и всего через полгода публикаций, нашло на этом сайте издательство ЭКСМО и предложило стать автором серии книг о романтической героине, находящей счастье за рубежом. Короче – развлекательный туризм. Причём страну можно было брать любую! И я даже отправилась в Италию. Хотя этого и не требовалось!

Много тут было недомолвок, несостыковок. Сказали не писать как художественную литературу, а как же – без пояснений. Названия так же не было. Я и писала лирическую героиню без лихо закрученного сюжета, решила что это основной барьер между художественной и нехудожественной. …
В конце 2008 книга и вышла. В самый кризис! Цены книг резко подскочили, народ приобщался к интернету. Серию назвали «Приключениями..», что плохо вязалось с моей сопливой героиней. Из отдела туризма книга в магазинах уходила плохо, а в отделе художественной литературы совсем потерялась из-за бедности сюжета. В общем, серия сдулась.
Отрывки у меня здесь опубликованы, вот один из них http://proza.ru/2008/12/12/553
Но меня до сих пор бередит мысль – как же надо было это сделать В ИДЕАЛЕ?

И вот – Ваша книга. После первых глав она окончательно уходит в раздел экскурсий и туристических подробностей. Их слишком много!!! Магнетизм и героев, и особенностей страны теряется.
Мне кажется, надо было сохранить «сердце книги», держа тут читателя до конца на коротком поводке. А уж Японию, как я поняла, Вы знаете настолько хорошо, что и на несколько томов бы хватило про поездки и экскурсии.

От всей души желаю Вам крепкой дружбы со своим Пегасом, удачи и массы читателей!
Буду к вам похаживать. Мне Япония очень интересна. У меня луна в знаке Девы, а под знаком Девы и находится Япония. Девья луна – отсутствие глобальных просторов, жёсткое внимание к мелочам, скромность и нелюбовь к торчащим гвоздям. А так же – кухня, КУХНЯ, Кухня.

Кстати, что ещё отметила, но не удивило. Потому что это есть во всех современных фильмах и книгах. Это что? Требование такое от заказчиков? Всеобщий тренд? Пить литрами кофе, алкоголь и проч.
Я понять этого не могу. Если выпью на ночь чай, глаз не сомкну до утра. После одной чашки кофе с утра до самой ночи нахожусь в повышенном возбуждении. А если принимаю даже небольшой объём алкоголя, якобы для порозовевших щёк и развязавшегося языка, то моментально впадаю в сон. Дня на два. Причём это сон не здоровый, а дурнина какая-то. …
Луна в Деве, короче. Реакция на жидкости непредсказуемая.

Ещё раз желаю успеха и вдохновения!

Жанна Марова   26.08.2020 13:34     Заявить о нарушении
Жанночка, моя дорогая! Всё правильно - кулинарных и других необязательных подробностей много. Но я по своей наивности думала, что я сооружу сочинение, найду переводчика, и мы изваяем большую интересную книгу с японскими и российскими тайнами. Потом по ней сделают сериал, а разбогатею и поеду в Японию но не поездом/самолетом, а каким-нибудь медленным транспортом, с остановками и новыми знакомствами. Но оказалось, что японцы не любят, когда про них пишут иностранцы, даже если это на позитиве. У них есть гранты и премии, но только для молодых писателей и там бешеный конкурс. Они даже Мураками не любят, потому что оно продался Западу и уже не настоящий японец.
Однако мне дорог мой роман, и я не буду его переделывать. А может быть даже кто-то что-то почерпнет и из моих кулинарных советов.
Что касается алкоголя, то я сама почти не пью, но компанию поддержу всегда, даже одной маленькой рюмочкой,просто для оживления и теплоты в крови. А японцы именно ЛЮБЯТ выпить. И моя подружка Фумико даже не может себе представить русский обед без бутылочки холодной водки. При этом она сразу вспоминает все русские слова и мы общаемся просто на высоком дипломатическом уровне. Что меня радует и забавляет.Еще раз вам спасибо! И всего самого доброго! Приду в гости, с удовольствием.

Галина Кириллова   26.08.2020 17:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Галина Кириллова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Жанна Марова
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.08.2020