Рецензия на «Икс для звука хэ» (Андрей Браев-Разневский Абр)

Некоторые латинизаторы предлагают использовать икс для звука Хэ, следуя принципу внешнего сходства. Но в таком случае они должны идти до конца и результат будет примерно такой:

W - ш, щ, N - ы, U - и, Ŭ - й, TW - ч, X - x, ZX - ж, N - ы, Y - y, Ä - я, Ë - e, Q - ё, IO - ю, E - э, H - н

Пример:

Bnl tymah, u hawemy munustry bhlo xolodho.

Но вопрос: почему ваш транслит не такой? Я не следую этому принципу, и другим не желаю, так как вы видите к чему это ведёт. Ведь поговорка гласит: не ходи в чужой алфавит с принципами своего.

Андрей Браев-Разневский Абр   03.12.2020 04:47     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Андрей Браев-Разневский Абр
Перейти к списку рецензий, написанных автором Андрей Браев-Разневский Абр
Перейти к списку рецензий по разделу за 03.12.2020