Рецензия на «Мадам во Франции» (Наталья Дюбина)

Как я Вас понимаю!
После поездок за границу я все время говорила: "Хочу быть мадам!"Так называли меня не только во Франции, но и в Турции, Египте, Германии. Такое универсальное обращение к женщине.
В Италии я все же была синьора. Итальянцы гордые, не заимствуют, если есть что-то стоящее.
У нас лет до 50 я была девушка, сейчас женщина. Глупость несусветная.
Хочу быть мадам.

Софья Биктяшева   07.04.2021 08:45     Заявить о нарушении
Присоединяюсь к Вам, Софья, с аналогичным желанием! И хочу во Францию, но не в Париж, а куда-нибудь туда, где туристы не ходят толпами... Спасибо Вам за отзыв о моём рассказе. Давно вынашивала его в душе - так хотелось мне поделиться своими мыслями о пережитом чувстве, когда я вдруг из "девушки", а потом из "бабушки" превратилась, как Золушка на балу :), в "мадам".

С наилучшими пожеланиями Вам добра и вдохновенного творчества!

Наталья Дюбина   07.04.2021 13:22   Заявить о нарушении
Когда меня назвали ЛЕДИ, я была в шоке.

Дебора Вишневская   14.04.2021 22:06   Заявить о нарушении
Милые дамы! Мадемуазель (девушка по-русски) превращается в мадам (замужнюю женщину по-русски) после обряда бракосочетания. У нас говорят: "Женщина! Купите духи." Во Франции:"Замужняя женщина! Купите духи." Обращаясь к незнакомой даме "мадам", можно услышать в ответ: "Я не мадам, а мадемуазель!". Так вам дадут знать о статусе собеседницы. Воспитанные люди во Франции и франкоговорящих странах обращаются к женщинам "мадам" независимо от их происхождения и занимаемого положения в обществе: к ученой и уборщице, к санитарке и жене министра и т.д. Объясните, чем обращение "замужняя женщина" лучше, чем просто "женщина".

Владимир Ленмарович Тимофеев   15.04.2021 18:24   Заявить о нарушении
Уважаемый Владимир! Принятое в нашей стране обращение "женщина" и "мужчина" являются прежде всего словами, обозначающими пол человека, тогда как во Франции для этого есть такие слова как femme и homme. А вот madame/ мадам и monsieur/ месьё - это уже вежливое обращение к собеседнику. Вот в чём разница! В постперестроечные годы у нас попытались возродить обращение "госпожа" и "господин", но сегодня звучат эти слова лишь в некоторых телевизионных передачах, например в игре "Что?Где?Когда?"

Наталья Дюбина   15.04.2021 19:53   Заявить о нарушении
И хотелось бы, чтобы при разговоре со мной собеседник не указывал бы , что он обращается к человеку женского пола. Во Франции мне приятно было услышать "мадам", а в России я была бы рада обращению "сударыня", "госпожа"!

Наталья Дюбина   15.04.2021 20:11   Заявить о нарушении
Уважаемая Наталья! Как трудно спорить с женщиной. Вы не хотели бы, чтобы при обращении указывали Ваш пол, но обращение МАДАМ не подразумевает какого-либо другого пола, но Вам приятно его слышать. Выхожу из дикуссии. Иначе ...

Владимир Ленмарович Тимофеев   15.04.2021 23:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Дюбина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Софья Биктяшева
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.04.2021