Рецензия на «Это сладкое слово халява» (Юрий Фролков)
Халява Валерию Аронсону (Мелодия песни "Варяг") Я книг по марксизму давно не читал, Но помню я тверже устава Три главные части, три главных кита: Гешэфт, парнаса и халява.*) Противно, что деньги есть мера труда. Обидно, но скептики правы: Одной из частей нехватает всегда, Но чаще, конечно, - халявы. Наука умеет творить чудеса И их объясняет к тому-же: Когда на халяву идет парнаса, Гешэфт тогда просто не нужен. Я крест свой еврейский, играя, несу, Хоть крест не похож на забаву: Гешэфт иногда мне дает парнасу, Но, право, совсем не халяву. Но есть исключенья, что чуду равны: Мне внучку родили на славу. Почти без усилий с моей стороны, Буквально за так, на халяву. Не зря, диамат я когда-то учил. Нашел на судьбу я управу. Теперь, наконец-то, я все получил: Гешэфт, парнасу и халяву. Я книг по марксизму давно не читал, Но помню я тверже устава Три главные части, три главных кита: Гешэфт, парнаса и халява. *)Гешефт (идиш) — спекулятивная, выгодная сделка. Парнаса (иврит) - заработок Халява - нечто бесплатное. Происходит от ивритского «халяв» — «молоко». В еврейских общинах обычай бесплатно раздавать молоко неимущим. В.Давидович 25.04.2000 Кфар Саба, Израиль Владимир Давидович 2 20.04.2021 19:41 Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир, за идеологически правильный (марксистский) подход
к оценке миниатюры. С уважением, Юрий. Юрий Фролков 21.04.2021 15:18 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |