Рецензия на «Перевод, сонет 43, У. Шекспир» (Жеглова Людмила Петровна)
Людочка! Замечательная трактовка мыслей, изложенных У. Шекспиром в сонете. "День — словно ночь, когда тебя в нем нет, А ночью солнце излучает свет." - основной мотив, выраженный в замке, звучит любовным призывом. С уважением и признательностью, Тамара. Тамара Квитко 07.05.2021 17:31 Заявить о нарушении
Большое спасибо, Тамарочка!С Днем Победы Вас!
Счастья, радости, крепкого здоровья! С любовью, Людмила Жеглова Людмила Петровна 09.05.2021 17:38 Заявить о нарушении
И Вас, Людмила, с Праздником Победы!
Крепкого здоровья, счастья, творческого вдохновения! С уважением и признательностью, Тамара. Тамара Квитко 09.05.2021 18:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |