Рецензия на «Перевод, сонет 43, У. Шекспир» (Жеглова Людмила Петровна)

Людочка!

Замечательная трактовка мыслей, изложенных У. Шекспиром в сонете.

"День — словно ночь, когда тебя в нем нет,
А ночью солнце излучает свет." - основной мотив, выраженный в замке, звучит любовным призывом.

С уважением и признательностью,
Тамара.

Тамара Квитко   07.05.2021 17:31     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Тамарочка!С Днем Победы Вас!
Счастья, радости, крепкого здоровья!
С любовью, Людмила

Жеглова Людмила Петровна   09.05.2021 17:38   Заявить о нарушении
И Вас, Людмила, с Праздником Победы!

Крепкого здоровья, счастья,
творческого вдохновения!

С уважением и признательностью,
Тамара.

Тамара Квитко   09.05.2021 18:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Жеглова Людмила Петровна
Перейти к списку рецензий, написанных автором Тамара Квитко
Перейти к списку рецензий по разделу за 07.05.2021