Рецензия на «Петро Домаха. Те, что уходят» (Анна Дудка)

Хороший рассказ, выдержанный. Очень хорошо поставлен сюжет. Каждое действие на своем месте.

Хотелось бы увидеть оригинал, да он не открывается. Стиль письма автора или Ваш? Мне кажется, Ваш стиль чувствуется и причем все органично.
Вот и закончились Ваши произведения, Анна Михайловна. Почитаем переводы.

Муса Галимов   30.08.2021 21:11     Заявить о нарушении
2014-й. Смена режима на Украине. Автору очень сложно. А может, другие причины, не знаю почему он удалил оригинал, Муса. Я тоже очень многое удалила, может даже больше, чем оставила, не подсчитывала. А от себя и при переводе не уйдёшь. Особенно это чувствуется в стихах. Спасибо, что не забываете.
Хорошей погоды и удачи, Муса! У нас дождит...

Анна Дудка   31.08.2021 06:16   Заявить о нарушении
Доброе утро, Анна Михайловна!

Со стихами я это понял еще в детстве. У нас был томик Мусы Джалиля, татарского поэта на татарском зыке. Потом я увидел и прочел перевод на русский язык. После двух стихов я закрыл и больше по русский его не читал. Там было очень слабое, очень блеклое подражание Пушкину.
И еще я не любил читать иностранные книги, перевод там был какой-то казенный, не живой.

Доброго Вам дня в последний день лета!

Муса Галимов   31.08.2021 07:51   Заявить о нарушении
И мои переводы поругивают, Муса, так что я на этот счёт не обольщаюсь. Мусу Джалиля я, конечно, не переводила. Один заслуженный поэт заметил мне, что переводить с украинского на русский всё равно что переводить старушку через дорогу. Но я с ним не согласна.
И Вам хорошего дня, дорогой Муса!

Анна Дудка   31.08.2021 09:26   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Муса Галимов
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.08.2021