Рецензия на «Мацуо Басё. Ветер с Фудзи» (Алексей Раздорский)

Здравствуйте, Алексей.
Спасибо за предоставленную возможность в очередной раз прикоснуться к миру японской поэзии.
Ваши публикации глубоки, а в интернет заглядывать страшновато, там столько недостоверного!

Почему-то привиделись/послышались слова "... ловил я ветер" - это совсем "не то"?

С благодарностью,
с уважением,

Тамара Николенко   06.02.2022 16:29     Заявить о нарушении
Тамара, в оригинале нет "склонов", "ловил", "принёс бы в город", "бесценный дар"... Там просто "Подарок (из) Эдо на веере ветер Фудзи", а дальше - можно что-то прибавить, не искажая смысл хайку, но не выбрасывая написанное мастером. И всё становится на места, когда открываешь календарь событий Басё. Он шёл из Эдо в Ига, где и выступил с этим хайку. У многих в переводах наоборот. Басё нельзя переводить, не читая его письма и пояснения к хайку. С уважением, Алексей Раздорский.

Алексей Раздорский   06.02.2022 16:43   Заявить о нарушении
Большое спасибо, Алексей, за развернутые пояснения.

Тамара Николенко   07.02.2022 08:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алексей Раздорский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Тамара Николенко
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.02.2022