Рецензия на «У. Шекспир. Сонет 66. Перевод» (Людмила Куликова-Хынку)

Добрый вечер, Людмила! Наша жизнь квест! Не боюсь испытаний, наоборот, ищу

их для новых ощущений! Сегодняшний пример: на молодёжном паблике некто принявший

моё имя пишет мне оскорбления, я не отвечаю и продолжаю диалоги с друзьями, так

как разница с ними в сорок лет не допускаю игры сердечной, мне пишут, что самоё

интересное сейчас, это битва " Пушкина " и " Дантеса ", Дуэль 21 - века! Я уже

определил настоящее имя и возраст пересмешника и он перестал нецензурно

выражаться! Он же под другим именем теперь заискивает! Он мне нужен для прощения

за истории из моей жизни, за которые мне стыдно и жалко оппонентов!

Соперники идут против, получают отпор, превышающий всё ( тюрьму и психушку )

Мне остаётся страдать от невозможности заново переписать историю...

С Уважением и Восхищением!!!

Алексей Пак 2   06.05.2022 21:39     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Алексей.
Что за паблики, в которых вы принимаете участие? И кто пишет от вашего имени?
Со мной тоже некоторые "литературные корифеи" пытались вступать в полемику. Я вспоминала реакцию Сальвадора Дали, когда на экзамене по истории искусства ему достался любимый им Рафаэль. Дали ответил как-то так: "Я считаю ниже своего достоинства обсуждать с вами великого гения".
То есть помня о достоинстве, можно вообще не удостаивать ответа. Тролли трусливые повсюду.Если наглеют, их и забанить можно.

Хорошего вечера!)

Людмила Куликова-Хынку   06.05.2022 22:14   Заявить о нарушении
Людмила, я сдерживал себя, но вчера написал, так как дуэль в стихах:

В тебе еда не прочная, От того и газики досрочные! - Два дня молчит...

Простите за хулиганство!

С Любовью к Вам!!!

Алексей Пак 2   06.05.2022 22:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Людмила Куликова-Хынку
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Пак 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.05.2022