Рецензия на «Лина Костенко. На крышу монастырского колодца» (Анна Дудка)
Все проходит и многое проходит бесследно. Только поэты помнят то, чего и не видели... Прекрасное, с некоторой ностальгией стихотворение, достаточно точный перевод, который звучит очень поэтично. Муса Галимов 01.12.2022 21:29 Заявить о нарушении
У поэта фантазии ярки -
удивляется сам он порой, как нежданно в каком-нибудь парке вдруг привидится образ чужой. И уже через пару мгновений чья-то жизнь пред ним занялась, мановением мысли волшебной на бумагу стихом пролилась. Улыбнётся таинственной связи меж собою и вымыслом, и вновь предастся пленительной вязи слов, струящихся в море любви. Доброе утро, Муса! Хорошего Вам зимнего денька, морозного и солнечного разом! Анна Дудка 02.12.2022 06:45 Заявить о нарушении
Такой экспромт прямо с утра, Анна Михайловна, похоже Вы и в жизни говорите стихами!
Хорошего Вам дня, Анна Михайловна, тепла в доме и настроения оптимистичного. Муса Галимов 02.12.2022 08:54 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |