Рецензия на «Лина Костенко. Прости меня, мой мученик-народ» (Анна Дудка)

Написано в 14 году. Прошло 8 лет, ничего не изменилось и теперь уже два братских народа делят неделимое...

Крик души одинаков на любом языке и это видно по украинскому и русскому тексту.

Муса Галимов   17.12.2022 21:54     Заявить о нарушении
Когда написано, не знаю, Мёса. Это я переводила в 14-ом. Где она сейчас - Лина Костенко. Может, в Испании, куда её дочь давным-давно перебралась. "Дочь Лины Костенко Оксана Пахлёвская тоже стала писательницей, жила с матерью в Киеве. А вот сын поэтессы работает программистом в Штатах. Внучка же Костенко Ярослава-Франческа Барбьери изучает философию в Римском университете "Ла Сапьенца", где её мама (Оксана Пахлёвская) заведует кафедрой украинистики"... Это из СМИ. Лично я не знакома с ними.
Спасибо, Муса, за интерес к моим переводам.

Анна Дудка   18.12.2022 07:37   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Муса Галимов
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.12.2022