Рецензия на «Мо англосаксхо. Перевод с русского на таджикский я» (Абдукаюм Мамаджанов)
"Сам же вдохновенный пророк, изрыгнувший ее из своей печени, или кишечника, или пищевода – не знаю точно, где он ее вынашивал, – стоял все это время сияя, светясь улыбкой счастья, излучая блаженство из каждой поры своего организма. (Мне вспомнилось, как в старинных календарях изображали человека, источающего из распахнутой утробы знаки Зодиака и такого довольного, такого счастливого, что ему, как видно, совсем невдомек, что он рассечен опаснейшим образом и нуждается в целительной помощи хирурга." И вообще всё образно. Хоть бери в цитаты. Владимир Ариничев 07.01.2023 14:59 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |