Рецензия на «Старинный романс» (Алексей Аксельрод)
Замечательный романс! Анна Федоровна Волкова 27.06.2023 15:09 Заявить о нарушении
Спасибо на добром слове. Позволю себе привести отрывок из моей заметки "Стихи, рождающие музыку", который посвящен этому романсу:
"Представим себе романтически настроенного вьюношу, которому нравилась эпоха рубежа 18-19 веков в России. В самом деле: графья, князья, уланы, гусары, светские красотки, блистающие на балах, и даже представители дипкорпуса в расшитых золотом мундирах - пиршество для глаз! Помните: "Горит гусарский ментик, распахнутый с плеча...", или «Кто там, в малиновом берете, с послом испанским говорит?..» Вьюноше очень хотелось написать на эту тему что-нибудь стихотворное в стиле поэтов пушкинской поры. Лет через пятьдесят мечта романтического вьюноши воплотилась в то, что его ныне пожилой преемник обозвал «Старинным романсом»... ... Через некоторое время (далеко не сразу!) к словам «Романса» взяла и прилепилась (именно прилепилась!) мелодия, которую я счел цитатой из какого-то настоящего русского романса. Но сколько я ни силился, так и не смог припомнить, откуда, из какого классического произведения явилась мне эта, с позволения сказать, музыка (пожалуй, она близка мелодии русского романса "Не пробуждай воспоминаний"). Будем надеяться, что прилепилось нечто оригинальное (оригинальное – в смысле «ранее не сочиненное»; впрочем, говорят, что в хите Консуэло Веласкес "Бесаме мучо" звучит фраза из Концерта для фортепьяно с оркестром ля минор Р. Шумана - и ничего!). Вначале романс выглядел очень монотонным и скучным, если не по части стихов, то совершенно явно по части музыки. Однако потом в голову пришла идея чередования: медленный куплет я решил сменять быстрым, что, как мне кажется, придало опусу динамику и известную комичность – в конце концов романс и задумывался, как легкая пародия, почти неуловимая насмешка над романтизмом того времени..." Алексей Аксельрод 27.06.2023 16:51 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |