Рецензия на «Вот тут его я и убила!» (Эгрант)

Темпераментная попалась мужику подруга. Вот и заботься о них после такого поворота. Но с другой стороны, как говорила моя бабка (а у неё на все случаи были поговорки)на украинском: "шо занадто, тэ нэ здраво". В переводе на русский - "Что чересчур, то нездорово". Знай, мол, меру, а то зарежут.
Но всё равно, смешно!

Галина Карбовская   19.09.2023 17:10     Заявить о нарушении
Благодарю Вас , Галя, за понимание проблемы!!!

Эгрант   19.09.2023 18:05   Заявить о нарушении
"Що занадто, то не здрово" - польская поговорка. Перевод верен.
Украинцы из западных регионов так говорят иногда, но не приписывают себе авторство.

Анна Гиацинтова   08.10.2023 13:04   Заявить о нарушении
Спасибо Вам, Анна!

Эгрант   08.10.2023 13:22   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Эгрант
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Карбовская
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.09.2023