Рецензия на «Чижик-пыжик. Английский перевод» (Мара Рушева)
Здравствуйте! Благодарю Вас за ценную минформацию, касающуюся памятника чижику-пыжику на Фонтанке; если следовать Вдадимиру Далю, то песенка должна упоминать воду, а не водку... Анатолий Обросков 25.09.2023 20:12 Заявить о нарушении
Да, у Даля в словаре(словарь издан впервые в 1861 г. – 1868 г.): «Чижик, чижик, где ты был? На канавке воду пил».
Благодарю за рецензию... Мара Рушева 25.09.2023 20:33 Заявить о нарушении
Это очень важно, инициаторы установки памятника на набережной Фонтанки литератор Битов и театральный режиссёр Габриадзе этого, по всей видимости, или не знали, или предпочли не замечать...
Анатолий Обросков 25.09.2023 20:39 Заявить о нарушении
Может поэтому птах время от времени куда-то улетает...
Мара Рушева 25.09.2023 23:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |