Рецензия на «Среди людей. Глава 18. Лето в деревне» (Марина Клименченко)
Марина, должен поприветствовать Вас уже на Вашей странице :-). Позвольте начать. "При оказии не одного коня остановила бы на скаку, а целый табун". Предложение мне нравится. Явно есть образ. Но слово "оказия", на мой вкус, не к месту. Если речь идет о русской женщине, то причем здесь "оказия", образованная от лат. occasio — случай? Не лучше ли так и сказать по-русски: "при случае"? "Примагнитил" взято из лексикона любителей "железок" :-)). Тем более неуместно звучит "примагнитил дух". Легко примагнитить можно металлические опилки или куски металлолома. Ну, коль дух стальной, тогда другое дело :-)))). Правда, есть одна помеха: автор употребляет означенный глагол в отношении себя :-). Понравилось. Очень красиво: "Огни Хабаровска исчезли за первым поворотом, куцая неприветливая луна зарылась в густые тучи, туда же махом нырнули звёздочки. На палубе было ветрено и неуютно, до рассвета я не выходила из тесной каюты". Умеете навести красоту! С гусями Вам повезло. Меня в детстве щипали вовсю, и довольно ощутимо! :-)) Выручал соседский мальчик, смело хватавший гусей за головы и тут же дававший им трепу :-). Я каждый раз поражался его смелости. Он был осетином, а горцам смелости не занимать... :-) Наконец-то прочитал долгожданную главу в светлых тонах! Вот теперь налицо и живопись словес, и радующая душу красочная действительность. Одна грязная свинья чего стоит! :-)) Спасибо за Ваши труды. Они замечательны. Да благословит Вас Господь! Сердечно - Виктор Кутковой 09.10.2023 23:36 Заявить о нарушении
Спасибо, Виктор! Внемлю. Слово "оказия" из маминого лексикона. Я даже не подумала про "случай". Да и с магнитом (на тот момент) перебор. ))
Творим дальше! С теплом, Марина Клименченко 10.10.2023 07:33 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |