Рецензия на «Вечные истины...» (Элла Лякишева)
Спасибо. Очень интересно было прочесть. В моей жизни был случай, когда я убедился, что хороших людей значительно больше, чем плохих. Una abeja es mejor que pleno puNo de volares. Это я попытался перевести испанскую поговорку обратно на испанский))) Люблю и изучаю этот язык и культуру. Заглавной буквой N я условно обозначил испанскую букву "энья", поскольку на моей клавиатуре такой буквы нет. Ещё буду к вам заходить. Михаил Сидорович 01.11.2023 15:50 Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемый Михаил!
Очень звучный, красивейший в произношении - испанский язык! С признательностью, Элла Лякишева 02.11.2023 23:01 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |