Рецензия на «Мадам во Франции» (Наталья Дюбина)

А было ещё "сударыня". Вспомнился Окуджава.
"...Зачем мы перешли на «ты»?
За это нам и перепало —
На грош любви и простоты,
А что-то главное пропало."

(Вольный перевод Б.Окуджавы из Агнешки Осеецкой)

Татьяна Лютикова   04.11.2023 19:15     Заявить о нарушении
Да, Татьяна, согласна с Булатом и Агнешкой.

Наталья Дюбина   05.11.2023 00:36   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Наталья Дюбина
Перейти к списку рецензий, написанных автором Татьяна Лютикова
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.11.2023