Рецензия на «Маленька Боня пречудова» (Евгения Гитальчук-Вирченко)

Ой, Женечка!
С удовольствие читала - и ведь всё понятно!Ох, уж эта танцюристка Боня!
Я училась в Белгородском пединституте, и такую речь мы слышали постоянно.
Моей подругой была Зоя Скидоненко з-пид Харькива. Она так мягко, нежно выговаривала слова!
С благодарностью и любовью,

Элла Лякишева   09.01.2024 21:05     Заявить о нарушении
Эллочка Евгеньевна, спасибо за тёплые слова.
И отрадно, что вы всё поняли. Мои родители
не знали украинского языка и никогда
не пытались говорить по-украински, чтобы не быть смешными.
И я училась в русской школе. В университете всё обучение
проводилось на русском языке (мехмат.
А направление получила в украинскую школу.
Пришлось спешно учить украинский язык.
Основательно помогла мне в этом директор школы
Филенко Юлия Ивановна, которой я была очень благодарна.
Маленький эпизод тех далёких лет:
меня направили в школу как учителя математики.
Но и директор, и её муж Валентин Васильевич тоже были математиками.
Поэтому мне дали преподавание математики в шестых классах.
и "догрузили" до полутора ставки историей.
Приехавшая весной комиссия районо попала ко мне именно на урок истории.
И в районной газете, характеризуя "Кращих вчителів району",
очень лестно написали "про молодого вчителя історії
Широкобалківської школи Єнютіну Є.В."
Рассказала, чтобы подтвердить, что языком я уже владела хорошо.
Ой, извините моё многословие.
С теплом и нежностью.

Евгения Гитальчук-Вирченко   10.01.2024 06:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евгения Гитальчук-Вирченко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Элла Лякишева
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.01.2024