Рецензия на «Пишу стихи...» (Виталий Симоновский)
Плох тот поэт, который, как глухарь на току, лишь своё мусолит прочим, а других внимать не хочет. Ага! По-английски кое-как разобрал, по-немецки не могу, к сожалению. с почтением Владимир Радимиров 25.01.2024 13:11 Заявить о нарушении
Как раз немецкий перевод Лукашенка отличается предельной адекватностью, а перевод Валентины - свободный, с милой "отсебятиной":
Doch keine Leute moechten mir zuhoeren, Damit ich sie beim Reimen auch nicht stoere.====> Однако люди не желают меня слушать, но я ведь тоже рифмовать им не мешаю. :) С улыбкой Виталий Симоновский 25.01.2024 16:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |