Рецензия на «Уроки украинского» (Василий Храмцов)

Василий, трудно сразу эту кашу переварить. У нас на Харьковщине, было два языка кроме русского, английский и украинский. Предметы преподавали на русском. Так что шкарпетки и панчохи, я знал, это носки и чулки. Но мои знания украинского померкли, когда я встретил в трамвае дивчину с Полтавщины. Речь быстрая, что то спрашивает, а я засмотревшись на неземную красоту этой юной красавицы не могу понять её, и только улыбаюсь. Это как в «брилиантовой руке»- «огоньку не найдется дядя... ты что глухонемой –да».
Короче я понял что ей нужно на майдан Руднева и объяснил каким трамваем ей нужно ехать.
Настоящий украинский певучий, много слов польских, особенно во Львове, Трускавце, Драгобичах.
Песни можно смело сказать, что народные—«рушнык», «червона рута», «нич така мисячна, зоряна ясена...»
Это та малость что можно сказать об украинской мови.
Что произошло за 50 лет, как я уехал с красивого города Харьков, я не буду писать . Вы сами знаете, что можно с народом сделать на протяжении 30 лет...
СПАСИБО ЧТО НАПОМНИЛИ ЧТО ЕСТЬ СЛОВА: ПЕРУКАРНЯ И ДРУКАРНЯ, ДРУЖИНА И КОХАНКА.
С УВАЖЕНИЕМ

Виктор Девицын   23.02.2024 16:16     Заявить о нарушении
Привет, Виктор!
Как хорошо, что Вы меня понимаете.
Нагулялся я по Киеву до головной боли! И пришел в оптику вместо аптеки. Но большего удивления, чем деревня Зупинка у меня не было.
Вот, думаю, какая огромная!
ВСего доброго!
Спасибо за визит, прочтение и отзыв!
Удачи!
Василий.

Василий Храмцов   23.02.2024 19:32   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Василий Храмцов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Девицын
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.02.2024