Рецензия на «За золотом Колчака Часть 1, гл. 1, 2, 3, 4» (Юрий Николаевич Горбачев 2)

"За золотом Колчака"

Начало многостраничного романа:
золото едет – куда, где, без обмана.
А Колчак всё равно, что Колчек:
золотом связать и... выдать чек.

Потому что по английски:
call – вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание

a call ("кол") - вызов... связь... mace a call ("мэйк э кол") – позвонить, связаться).

check
проверка, чек, контроль, шах, галочка, банковский чек

чек – распорядительный документ на пополнение (или изъятие) средств счета в банке.

Михаил Палецкий   29.02.2024 16:50     Заявить о нарушении
Позволю себе вмешаться. Не удался Ваш урок английского, Михаил,ибо Ваше знание предмета, мягко говоря, хромает. Сделать звонок по-английски пишется как "make a call". А вот "mace" – это булава, жезл, даже дубинка. Это уж в зависимости от контекста. Так что, неувязочка вышла!

Наталия Николаевна Самохина   16.03.2024 12:27   Заявить о нарушении
сорри!

mace a call 📞 – позвонить pozvonit' (Google) перевод в Гугле и так повсеместно говорят и пишут в США о тел. звонке

Амерниканский английский во многом отличается от британского!

Михаил Палецкий   16.03.2024 14:55   Заявить о нарушении
"Правитель Омский" и имел "жезл", "дубину" – власть!

Михаил Палецкий   16.03.2024 15:01   Заявить о нарушении
Удивительное открытие! Долгие годы живу в англоязычной стране, а вот никакой разницы в правописании слова "make" не заметила. "Make" оно "make" и остаётся хоть в Англии, хоть в Австралии, хоть в СШA. Разве что Вы в Google живёте, тогда, конечно, всякое возможно... А так, не надо безграмотность лингвистическими теорями прикрывать. Сели в лужу, так признайте, достойнее выглядеть будете.

Наталия Николаевна Самохина   16.03.2024 15:27   Заявить о нарушении
Дорогая Наташа!
Помоему вы в ванне сидите и с замыленными глазами Гугла не видите.

Михаил Палецкий   16.03.2024 18:55   Заявить о нарушении
Интересно дети рифмуют: что ни Наташка, то и... шка. С Мишкой почему-то так не рифмуют, хотя одинаковое окончание.

Михаил Палецкий   16.03.2024 19:05   Заявить о нарушении
Наверное, дальняя родственница Александра Васильевича К., коль тема золотого запаса России и судьба А. В. Колчака так волнует.

Раньше писали: А.В.Колчак – русский патриот, отказался передать американцам золотой запас России, и это ему стоило жизни.

Михаил Палецкий   17.03.2024 02:50   Заявить о нарушении
На первый взгляд фамилия национального героя имеет русские корни, но многие историки опровергают это мнение. Существует несколько научных трактовок ее этимологии.

Иностранная гипотеза
Наиболее популярная теория говорит об иноземном происхождении фамилии. Придерживающиеся такого толкования объясняют ее присутствие в русском языке событиями русско-турецких войн, в ходе которых попавшие в плен представители турецкого высшего сословия по разным причинам приняли впоследствии подданство Российской империи.

Обладатели иностранных фамилий со временем делали их более привычными с помощью типичных фамильных окончаний. Например, Айваз стал Айвазовым (в переводе - дворецкий), Боядж - Бояджиевым (рисовальщик), Фундук - Фундуковым (продавец орехов). Об этом пишет Тамара Ведина в своем труде «Энциклопедия русских фамилий». Хотя некоторые фамилии сохранили оригинальное написание, в частности Куинджи, Колчак и т. д. Слово qolcaq на крымско-татарском языке означает железную рукавицу.

Русская гипотеза
По этой версии «колчак» - производное от русского слова «колча». Колченогим в местных диалектах называли хромого человека, у которого одна нога была короче другой или имелось другое повреждение либо врожденный дефект. В толковом словаре В. Даля «колчить» значит «хромать». От корня этого слова произошли такие русские фамилии, как Колычев и Колычов. Колчак же – это сокращенная форма Колычева.

В Общем гербовнике российских дворянских родов есть свидетельство, что основателем династии был Федор Колыч, который приходился внуком Александру Кобыле - сподвижнику Александра Невского. Однако историк Степан Веселовский в труде «Древнерусские имена, прозвища и фамилии» утверждает, что Александр Кобыла жил столетием позже - в середине XIV века. С этой точкой зрения согласен и историк А. А. Зимин.

С конца XV столетия Колычевы занимали высокие посты в русском государстве. В 1492 г. Лобан Колычев назначается послом в Крыму. По данным Русского биографического словаря, бояре Колычевы принимали деятельное участие в покорении Казани. С XVI века они становятся выдающимися государственными чиновниками, приобретают большие земельные угодья. Состояли в кровном родстве с дворянами Шереметевыми.

Альтернативные гипотезы
Наряду с двумя общепринятыми версиями, существуют и прочие толкования имени Колчака. Имя Кылыч (qylyc) и в наши дни распространено у тюркоязычных народностей. Оно переводится как меч, саблю. Возможно, в русском языке оно трансформировалось в прозвище Колчак.

Турецкое слово kolçak обозначает трубчатые наручи - вид боевой защиты. А тюркский корень -qоl- имеет также значения "отряд, войско".

Юрий Николаевич Горбачев 2   17.03.2024 15:56   Заявить о нарушении
Ну и что?

Когда-то в древнем 1000-летнем и знаменитом своим "Словом о полку Игореве" – Путивле, – в годовщину его тысячелетия 1989 директором районного хлебокомбината был Мирошниченко (мирошник, тот что мелет муку (мюллер - по-немецки)), а главным технологом Калачевская (калач – свеже-выпеченное булочное изделие).

Михаил Палецкий   17.03.2024 17:31   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юрий Николаевич Горбачев 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Палецкий
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.02.2024