Рецензия на «Жито, сосны и валуны. пер. с бел» (Донна Роза Дальвадорес)
Красиво, Танюша, мелодично! Чудесное стихотворение, дивный перевод! С нежным сердцем, И. Ирина Фетисова-Мюллерсон 26.03.2024 01:12 Заявить о нарушении
Ирочка, спасибо большое!
Тепла весеннего, мира, яркого солнышка и всего самого доброго! Обнимаю сердечно! С нежностью и искренним теплом Донна Роза Дальвадорес 09.04.2024 09:37 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |