Рецензия на «Когда светит солнце» (Юлия Зубарева)
Юля, рад Вашему появлению на сайте. Как дела? Полагаю, отнюдь не случайно написали о Магритте. Понравилась его мысль: "Намного проще терроризировать людей, чем их очаровывать". Не ведаю как в оригинале, но вот последнее слово, возможно, подразумевает вовсе не "обольщать", что вытекает и "очаровывать", а "давать возможность думать". Магритт, действительно, наименее демоничен из всех сюрреалистов. Спасибо, что обратили на это внимание. Желаю только наилучшего! Сердечно - Виктор Кутковой 27.03.2024 15:29 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Виктор!
Спасибо за Ваш отклик! По поводу фразы с оригинала, могу только искать близкий перевод, так как, конечно, корни иностранных слов часто не совпадают с теми смыслами, которые заложены в нашем родном языке. Мне даже кажется, что Магритт подразумевал "радовать" или "думать о радости". Спасибо! С уважением, Юлия Юлия Зубарева 28.03.2024 12:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |