Рецензия на «О чем плачет философ» (Юлия Зубарева)

Юля, добрый вечер!
У Вас сказано: "Человек из толпы. «Сын человеческий»". Звучит несколько некорректно. Потому что "Сыном Человеческим" называл себя Христос: "Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих" (Мк.10:45).
Сама статья интересная. Спасибо.
Жаль, что здесь на сайте практически нет возможности использовать фотографии в тексте. Это беда и для художественной литературы, когда изображения используются как неотъемлемая часть художественного замысла. С чем аз грешный уже столкнулся.
Вижу Ваш выход на большую форму, но через другую дверь! :-)))
Поздравляю.
Сердечно -

Виктор Кутковой   30.03.2024 00:00     Заявить о нарушении
Добрый день, Виктор! Я всегда Вам рада!
Что касается фразы, то "Сын человеческий"- это единственный перевод оригинального названия, пожалуй,самой известной работы художника. Предположу, что сам автор, активно призывающий людей думать и презирающий посредственность, возможно имело в виду как раз что-то вроде "творение человека", когда человек играет в бога, навязывая свои правила. Есть тут, о чём подумать.Как сам Магритт неоднократно подчеркивал, названия его работ с сюжетом связывает только поэзия.

Спасибо!
С уважением,
Юлия

Юлия Зубарева   30.03.2024 13:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юлия Зубарева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Виктор Кутковой
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.03.2024