Чулкова Света - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Душою отдохнула, хоть грустные стихи. Спасибо, Светлана! Эмили не так-то просто перевести, она порыв и нарушение канонов. Переводы очень органичные, Светлана, хоть у меня и права нет судить, скажу лишь: мне они пришлись по душе.
Анна Дудка 01.08.2019 18:30 Заявить о нарушении
"Может быть вдруг, прямо сейчас, в награду за все их страдания, с неба спустится пресвятая Богородица, а вместе с ней и старая патриархальная сосна, и банька, и сухая копёнка осыплется вдруг золотыми монетами. И переходное из красного бархата знамя, и – самое главное - светловолосая Валя",и пенка выпрыгнет из бабкиного кармана и бултыхнется в родную крынку с молоком, и две дебелые бабы в красных сарафанах снова явятся удивлённому народу...
Мда... чего только на свете ни бывает...
Спасибо Автору
Тамара Петровна Москалёва 15.06.2019 20:44 Заявить о нарушении
Света, спасибо Вам за удивительный рассказ и замечательные переводы.
С уважением,
Ирина Ландес 14.05.2018 05:08 Заявить о нарушении
Чулкова Света 09.04.2019 20:30 Заявить о нарушении
Здорово, спасибо. Люблю Эмили Дикинсон с юности, с публикаций в "Иностранке".
Успехов Вам, и ещё раз - Спасибо! Чудесная проза у Вас.
Геля Островская 07.10.2017 22:12 Заявить о нарушении
А дальше?
Анатолий Карасёв 19.08.2017 01:00 Заявить о нарушении
Чулкова Света 11.10.2017 17:04 Заявить о нарушении
Прекрасный фильм, очаровательный рассказ. Увидеть мир иным сквозь чью-то стеклянность. Сквозь ваш рассказ встретиться с собственными фантазиями о старости, испытать неловкость за свое плебейство, наткнувшись на имена, не слышимые ранее. Не рецензия, эмоция. Спасибо за удовольствие, получаемое от Вашей прозы. За язык, образность, скромность.
С уважением.
Сианарин 11.03.2016 18:41 Заявить о нарушении
Чулкова Света 17.05.2016 00:56 Заявить о нарушении
Интересный рассказ. Поучительный.
Иаков Липянский 06.02.2016 01:13 Заявить о нарушении
Прочел. И, в смятении...
Толком объяснить, пока не могу... впечатление. Но похоже, ТЕКСТ... словно - из "пространства", иного? И поэтому, не привычно... впечатляющий!
Нравится
С глубоким уважением к Автору, Сергей
Сергей Пашенин 07.07.2015 16:22 Заявить о нарушении
Чулкова Света 31.07.2015 00:34 Заявить о нарушении
Прочел. И поразился
Уровень ТЕКСТа, высочайший. По-моему
Переводчику, поклон нижайший!
Сергей Пашенин 07.07.2015 16:03 Заявить о нарушении
Конечно, Вы... правы! Но и... перевод, отдельное... творчество
А именно "с Фолкнером", в моей случился... эпизод - простить себе не могу, до сих пор! - Четверть века назад, "столкнулся" с подлинником его письма (даже, в конверте), великим писателем в разгар WWII присланным в Москву и адресованном очень известному советскому журналисту, П. Белявскому.
И представляете, вот лопух - даже не стал обсуждать... приобретение этого письма. Хотя мне предложили... "по первой руке"!
Ну да ладно...
А Вам, еще раз - спасибо!
С уважением, Сергей
Сергей Пашенин 31.07.2015 01:54 Заявить о нарушении
http://andersenka.livejournal.com/
Чулкова Света 08.01.2016 03:00 Заявить о нарушении
Вот это да!.. Рассказище. Спасибо!
Алекс
Малексмо 07.08.2014 12:35 Заявить о нарушении