Георгий Де Пере - полученные рецензии

Рецензия на «Кошки-Цветы-Любовь...» (Георгий Де Пере)

Прочитала повесть и еще раз убедилась, что это произведение Георгия Де Пере не является исключением среди всех других – очень сильное по своей эмоциональной сути, глубине затронутых жизненных и научных тем и, как было точно подмечено одним из поклонников его таланта– «интеллектуальной насыщенности». Это уже стало характерным отличием всех его произведений.
Мозг иногда просто зашкаливает от животрепещущих вопросов, всплывающих при чтении где-то из глубины души и не находящих однозначных ответов, но при всем при этом читается произведение очень легко - «на одном дыхании». Потому, что всегда очень вовремя и кстати после психологического «перегруза» душа успокаивается и мозг расслабляется, незаметно погружаясь в приятное умиротворенное состояние от ярких, сказочно красивых описаний каких-либо картин – сцен или вроде бы обычных пейзажей, которые мы можем наблюдать каждый день, но автор делает это настолько мастерски (по сути – загоняет в транс), что при чтении постоянно ловишь себя на мысли, что мы в суете будней, к сожалению, перестаем замечать насколько удивительна и прекрасна жизнь, во всем своем тонком и сложном многообразии всех процессов и хитросплетений, частью которых являемся мы сами!
Юморные сценки, например, про Лизкины «хенде хохи» тоже очень хорошо вписываются и разбавляют сложные философские темы произведения. После таких «лирических отступлений» даже подробности цикла Кребса и т.п. читаются без напрягов. Даже, будучи простым обывателем без медицинского образования, ничего не понимая из прочитанного, проникаешься большим уважением к Его Величеству – Жизнь.
Центральный вопрос произведения – вопрос «гуманной» эвтаназии – очень сложный и очень спорный.
Если думать о нем на «первом уровне» и как читается в начале произведения на примере котика - то вроде бы все просто – зачем давать возможность страдать живому существу, если на 100% понятно, что оно при жизни обречено только на муки и страдания и по сути является недееспособным «овощем» с единственно неизбежным исходом….К тому же приносящий страдания тем, кто за ним ухаживает и не просто лишает себя всех прелестей собственной жизни, но и вынужденно вгоняет себя в депрессивное состояние от постоянного наблюдения страданий родного и любимого существа и своей неспособности помочь ему…
Прожив и пережив вместе с автором и котиком лишь некоторые страницы их жизни, точка зрения меняется на абсолютную уверенность, что никто и никогда ни при каких обстоятельствах не имеет права лишать жизни любое существо. Хотя бы потому, что никому не дано понять, что … «каждому в этом огромном и необъяснимом Мире определена КАКАЯ-ТО ТОЛЬКО ЕМУ ПРИСУЩАЯ роль и определено для этого свое время…» и никто и никогда не вправе нарушать законы природы.
НО…опять и снова «НО» … К сожалению, человек в цепочке животного мира, возможно более жестокого, но где все гораздо проще и надо отдать должное - правильнее - является каким-то исключением. Именно поэтому в жизни часто получается так, что, исходя из своих чисто гуманных соображений и «благих намерений», пользуясь достижениями наук и прочими возможностями цивилизации – … «устилает дорогу в Ад» тем, кто волею судьбы стал причастным к его судьбе…
…ОЧЕНЬ СЛОЖНЫЙ ВОПРОС…поэтому на него до сих пор ни у кого НЕТ и НЕ МОЖЕТ БЫТЬ однозначного ответа…

Просто Любовь 2   25.09.2015 15:27     Заявить о нарушении
Рецензия на «Кошки-Цветы-Любовь...» (Георгий Де Пере)

Впечатлило. И очень понравилось.

Лана Мансурова   09.09.2015 12:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «9» (Георгий Де Пере)

Образно и забавно!

Ольга Камашинская   01.06.2015 19:33     Заявить о нарушении
Ольга, здравствуйте!
Давно не был на прозе.
Если вы напишите свою почту, то я вышлю повесть целиком.

Георгий Де Пере   24.06.2015 18:54   Заявить о нарушении
missis.olgakam@yandex.ru

Ольга Камашинская   25.06.2015 06:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «1» (Георгий Де Пере)

Неужели учительница пения,Таисия Тимофеевна - это наша? У нас была с таким же именем,схожая по внешности и характеру. И район один,Дзержинский.Только про конопатость не помню.А про рисунок эсесовцев - вообще класс!

Ольга Камашинская   01.06.2015 19:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «22-я глава Бесконечная история» (Георгий Де Пере)

Необычное произведение. И дело даже не в том,что рассказ ведется от лица мудрого попугая. Такой прием встречается в литературе. Даже у меня есть рассказ таксы "Прогулка Райта". Главная особенность повести в другом. В стиле автора.
Прежде всего,обращает на себя внимание МОЗАИЧНОСТЬ повествования и его ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ НАСЫЩЕННОСТЬ. На фоне истории "птичьей любви" столько всего...Экскурсы в медицину и психологию. История и религия. Тонкое описание светотеней в жизни двора.Сюрреалистические сны. Прекрасные поэтические строки,наполненный чувственностью...Всего не перечислишь.
Впервые во время чтения(хотя читаю я много) у меня возникло ощущение игры в интеллектуальный пинг-понг с автором: фраза - ассоциативный ответ.Например:
"Белое безмолвие" - блистательный ОШО
Кроули - сатанинские оргии.
Доминанта - лекции по физиологии в мединституте.
Оптинские старцы - история православия в России.
И так далее...
Ну и ,конечно,удивил ЮМОР автора.Он пронизывает все произведение. Но настолько разный...От тонкой иронии и до едкого сарказма. От описания веселых сцен (типа,драки попугая с хозяином из-за гидропоники) и до политической сатиры.
Конечно,переделывать повесть и что-то добавлять,не стоит . Она и так хороша и самодостаточна. А вот к какому стилю ее отнести? Как назвать всеобъемлющее произведение,вобравшее в себя достижения науки и психологии,медицины и литературы,собственные наработки автора? ИМХО .Может,стиль сИнтези?

Ольга Камашинская   27.10.2014 10:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Что заставило его убить Розу? Трансформация сказки» (Георгий Де Пере)

Мы проходили эту сказку по домашнему чтению (есть такой аспект в изучении иностранных языков) на II курсе. Кое-что разбирали. Роза практически сразу была "расшифрована" - это женщина. Когда принц полетел по планетам, мы, разбирая главки, отвечали на вопрос, учится ли он. И неизменно отвечали "да". На I курсе я делала доклад о вреде алкоголя на мини-конференции по возрастной физиологии и школьной гигиене. Преподше домашнего чтения (она была и заместителем декана) "доложили", что я делала такой доклад, она попросила у меня картинки к этому докладу. Потом был открытый урок по главе о пьянице. Тогда наша преподша как раз применила новую фишку - логико-коммуникативную программу (разработка одной нашей преподши с кафедры методики). Я на какое-то время заняла преподавательское место. Потом пошли следующие главы, дошли до конца. И нас озадачили вопросом: правда ли маленький принц умер или всё же остался жив? У меня возникло "нехорошее подозрение", что он всё же остался жив, а смерть от укуса змеи - аллегория. И преподша подтвердила - он остался жив, просто вырос, стал взрослым. А я недавно вспомнила сказку какого-то французского писателя (увы, не помню фамилию) "Тисту, мальчик с зелёными пальцами". В одной семье родился мальчик, наречённый Франсуа-Батистом, но окружающие называли его просто Тисту. Он пошёл в школу, но оказалось, что не может учиться обычным способом, в классе. Он засыпал буквально через 3 минуты после начала урока. Тогда его стали обучать дома, наняли наставника, передававшего ему всевозможные знания буквально на ходу (читать, писать и считать мальчик научился ещё до школы). Тисту рос в богатой семье, но родители решили, что он не должен расти белоручкой и отдали его в помощники садовнику Седоусу. И оказалось, что к чему бы мальчик ни прикоснулся, там вырастали цветы. Не всё время, а когда он думал о цветах, копался в земле или хотел, чтобы где-либо выросли цветы. И Седоус сказал, что у Тисту "зелёные пальцы", что они спрятаны внутри и это очень редкий дар. Потом Седоус умер. Тисту сказали, что Седоус вознёсся на небеса. И вот Тисту стал плести длинную-предлинную лестницу. Потом он закинул её высоко, и она зацепилась за небо. Он привёл к лестнице своего ослика, разулся, влез на ослика, чтобы дотянуться до лестницы и полез. Он лез день за днём, добрался до неба и увидел пышное-препышное облако, напоминавшее шевелюру Седоуса и обнял это облако. А ослик в течение нескольких дней стоял под лестницей и ел траву, но не всю подряд, а выщипывал то так, то сяк. Когда ослик перестал есть траву, все заметили, что она выедена со смыслом - появилась фраза "Тисту был добрым волшебником". В детстве я прочла эту сказку и думала, что Тисту просто умер от горя, он любил Седоуса больше, чем родителей. Но недавно я решила, что эта лестница в небо - просто рост. Настало время, и Тисту вырос. И место "доброго волшебника", удивительного мальчика занял обыкновенный взрослый.

Юлия Вячеславовна Каплюкова   15.10.2014 11:13     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Юлия. Аллегорическая смерть маленького принца обусловлена прежде всего маленькой змейкой. В европейской культуре змея не является символом мудрости. "Миф или легенда произрастают из архетипического материала, констелляция которого происходит во время болезни, и психологический эффект заключается в том, чтобы подвести пациента к общечеловеческому значению его конкретной ситуации. Например, укус змеи является архетипической ситуацией, и поэтому вы обнаруживаете этот мотив во многих сюжетах. Когда архетипическая ситуация, лежащая в основе болезни, находит правильное выражение, пациент выздоравливает. Если же адекватное выражение не найдено, человек, предоставленный самому себе, возвращается в изоляцию болени; он одинок и не имеет связи с миром".
К. Юнг

Георгий Де Пере   15.10.2014 12:14   Заявить о нарушении
Да, восприятие змей и всех прочих тварей у всех народов разное. Один мой знакомый не раз повторял, что на Руси змея всегда подколодная, а на Востоке - символ мудрости.В общем, озадачил господин де Сент-Экзюпери не одно поколение исследователей своей сказочкой!

Юлия Вячеславовна Каплюкова   15.10.2014 14:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Что заставило его убить Розу? Трансформация сказки» (Георгий Де Пере)

Очень понравилось. Но, чужая душа - потемки.
---------
В качестве взаимной и добровольной коррекции, осмелюсь сообщить: в третью строчку сверху, вкралась досадная очепятка - "писателя-филисофа".
Если только это не какое-нибудь самостоятельное и неизвестное мне слово.


Николай Шульдиков   15.10.2014 09:42     Заявить о нарушении
Спасибо! Неисповедимы локомоции языка моего...)

Георгий Де Пере   15.10.2014 12:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Скрытые процессы близких отношений» (Георгий Де Пере)

Местами просто гениально.

если влечение к жене устремляется к нулю, то влечение к посторонним устремляется к бесконечности. И функция эта необратима. Но, есть исключения.
Вы меня настолько сильно удивили, что я почти физически ощущаю присутствие "звезды")

Комета Еленина   15.10.2014 02:16     Заявить о нарушении