Чудесный Танцор - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
"Сергей, а вы в курсе, что старые, выработанные в ноль месторождения нефти лет через тридцать опять оказываются рабочими?
Нефть - не передохшие моллюски с водорослями, это продукт взаимодействия выходящего из недр водорода с карбонатными породами, ресурс возобновляемый, ИМХО": http://proza.ru/2011/10/06/1132
Владимир Репин
Вот, человек уверен - всё ништяк.
Сергей Евин 30.04.2013 11:32 Заявить о нарушении
Кирилл Локтев 18.06.2014 06:44 Заявить о нарушении
Спасибо, очень хороший перевод.
ИМХО, даже красивее и поэтичнее, чем в оригинале :-)
Максим Фарбер 13.10.2010 22:10 Заявить о нарушении
Отличный перевод. Надеюсь, что этот твой труд поможт многим адаптироваться к идущим переменам, принимая неизбежное со всей возможной стойкостью и мудростью.
Альберта Обершт 07.11.2009 05:59 Заявить о нарушении
Автор эссе, например, считает, что процесс перехода будет очень болезненным. Больше всего потому что трудно расстаться с привычным и казавшимся уже незыблемым укладом жизни. Инерция мышления.
Чудесный Танцор 17.11.2009 19:01 Заявить о нарушении
О, если б я читала всего Муркока в твоем переводе!
Такого сказочного и поэтического, как у тебя, имхо не встречала.
Кулах 24.04.2009 01:57 Заявить о нарушении
По мере возможности буду переводить. :-)
Чудесный Танцор 08.05.2009 09:39 Заявить о нарушении
Чудесный Танцор 08.05.2009 09:48 Заявить о нарушении
Как же мне нравятся твои переводы. И твои стихи. И вообще, все, что ты пишешь.
Альберта Обершт 20.02.2008 02:26 Заявить о нарушении
Чудесный Танцор 20.02.2008 08:07 Заявить о нарушении