Альберт Витовский - написанные рецензии

Рецензия на «Я летаю» (Ираида Трощенкова)

Нет, я конечно тоже зачастую чувствую себя инопланетянином, но улететь куда-то в пучине обволакивающего света мне никогда не хотелось. Я всегда считал, раз инопланетяне заслали меня сюда, значит в этом есть какой-то смысл. И провалить эту миссию никак нельзя. Жаль только о ее цели ничего не сказали... ;)
По рассказу:
1) Слегка скомкано, мало эмоциональной окраски. То есть: есть утверждение я летаю, но нет ощущения полета.
2) У Вас тоже смазана концовка. В смысле: образ вроде уже раскрыт и писать в общем-то больше не о чем, а рассказ надо как-то заканчивать.
3) Кое-где развешены неоправданные не стреляющие ружья. Я понимаю, что фраза про спасение утопающего говорит: "Я все еще добрая!". Но если браконьеры и птенцы смотрелись естественно в общей канве добрых дел. То здесь просто "Бамс" без какой-либо связи с остальным произведением. Не раскрыто. Или, может быть, это стало последней каплей за которую сверху послали сверкающий луч?

Альберт Витовский   27.01.2011 12:42     Заявить о нарушении
Рецензия на «7. Плохой щенок» (Юлия Штурмина)

Красиво написано.

Альберт Витовский   16.04.2008 14:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ступени безумия» (Ирма Фонграт)

Зацепило. И даже слегка навеяло депрессию. Отчасти по тому, что чересчур знакомо. Отчасти из-за того, что потревожило своих собственных демонов. Очень хорошо написано. Только грустно...

Альберт Витовский   06.02.2008 12:08     Заявить о нарушении
Да, рассказ этот своеобразный. Спасибо за отзыв.
Всего хорошего Вам.
С уважением,

Ирма Фонграт   06.02.2008 20:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Посмотри!» (Лейлашка)

Ничего так. Красиво написано. Только лишь название не слишком удачное – сразу весь замысел раскрывает. Заранее знаешь, чего знать вроде как и не должен: что человек слеп. В остальном за исключением нескольких слегка режущих слух (но в тоже время вполне объяснимых) слов все хорошо.

Альберт Витовский   20.05.2004 00:09     Заявить о нарушении
Альберт, вот что правда, то правда*)Названием я все испортила*)Решила ничегошеньки не менять в своей первой миниатюре, чтобы мне навсегда запомнилась моя детская наивность*)А у тебя что-нибудь новое есть?*)
Жди в гости*)
Лейла*)

Лейлашка   21.05.2004 10:33   Заявить о нарушении
Мне ужасно стыдно, но ничего нового я пока не выложил. Есть пара-тройка начатых и брошенных на шести вордовых страницах текстов, но их если только по почте. :)
Еще есть рассказик, который я мучил целую зиму (осталось дописать лишь концовку), но он получается настолько циничен, что я его не то что выкладывать, дописывать до конца не решаюсь... :)

Альберт Витовский   21.05.2004 17:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Предчувствие весны» (Ирина Чинская)

Хихикс. Действительно идеально (по крайней мере размерами). И очень точно отображает нашу питерскую весну. Вот, только почему-то последнее время эти образы у меня ассоциируются с питерской зимой...
Удачи!

Альберт Витовский   06.01.2004 01:59     Заявить о нарушении
Зимой не так пахнет!
:)))

Ирина Чинская   06.01.2004 17:37   Заявить о нарушении
О, наверное, вы правы.
Впрочем, если уж разбирать это безусловно удачное произведение до конца, то нельзя не упомянуть об одном слове, а именно слове «г-но», которое слегка режет слух. Попробую объяснить почему.
Была у меня одна знакомая. Этакая тетушка лет пятидесяти-шестидесяти. Так вот, она очень любила собирать нецензурные (как впрочем и жаргонные, да и пожалуй просто устойчивые) выражения. Чему в немалой степени способствовало преподавание в школе русского языка. Она старательно выписывала эти выражения в блокнотик, а потом зачитывала их под выпивку в компании подруг (собственно на дне рождения одной ее подружки я с ней и познакомился). И все бы ничего, если бы она их просто зачитывала. Так ведь нет, когда дело доходило до слова кажущегося ей неприличным, она выдерживала паузу, говорила «Пардон», и только потом произносила слово. Как нетрудно догадаться, после этого вполне обыденная фраза воспринималась исключительно в свете этого слова...
Впрочем, речь не о ней. Вернемся к вашей миниатюре. Когда вы вносите это сокращение, вы как бы акцентируете внимание на том, что ваше «г-но» - это что-то неприличное. А ведь в вашей миниатюре это всего лишь фекалии или же экскременты. Иными словами «г-но» звучит примерно так, как тот самый «пардон» в речах моей знакомой. Уверяю вас если бы вместо сокращения стояло простое русское слово «говно» или же его более мягкий синоним «дерьмо» текст только бы выиграл.

Р.S. Извините, если я написал что-нибудь неприличное

Альберт Витовский   08.01.2004 03:16   Заявить о нарушении
Я не знаю, каким образом вам это удалось, но вы прочитали миниатюру именно ТАК, как я ее писала!
:))) Именно "Пардон" и именно с акцентом на одном слове, среди остальных "розовых соплей" (пардон)...

Ирина Чинская   08.01.2004 15:12   Заявить о нарушении
Если все задумывалось именно так, то все вопросы снимаются... :)

Альберт Витовский   08.01.2004 20:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Солнце сгоревшей любви» (Лейлашка)

Если прятать чувства под масками, солнце может так и не разгореться. Оно так и будет тлеть двумя маленькими костерками. Они не разгонят ночь, ведь день еще не наступил...
Другое дело, когда взошло солнце. Оно может светить ярко, или почти не светить вообще. Надо только не дать ему погаснуть. Ведь «мы в ответе за тех, кого приручили». Мы в ответе за наше солнце... А погасить его может тишина... молчание... вера... вернее ее отсутствие. И когда пропадает вера ты сидишь в одиночестве, глядя на опускающуюся ночь. Тебе хочется плакать, кричать, выть волком... Ты убиваешь себя по десятку раз на дню. Делаешь все, что угодно, вместо того, чтобы попытаться все изменить. Ты говоришь самому себе: «Я виноват!», вместо того, чтобы прошептать в ночь: «Извини...»...

Альберт Витовский   18.10.2003 12:00     Заявить о нарушении
Альберт, ты заставил меня задуматься фразой: Мы в ответе за наше солнце..вроде того: Мы в ответе за тех, кого приручили...Спасибо тебе за отзыв, за глубокое осмысление моей скромной миниатюрки*)
Всегда тебе рада*)

Лейлашка   21.10.2003 21:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Fallout in my mind или осадок в душе. 1?» (Jack Daw)

Кажется, ты что-то рассказывал про этот рассказ. Вот только не знаю, это старый вариант, или новая версия. Неплохо написано. Хотя, надо сказать есть и недостатки. На мой взгляд, первый кусочек не слишком убедителен, и скорее напоминает дневник игрока в Fallout, нежели командира. В смысле слишком художественно для констатации фактов, и слишком сжато для размышлений. Дальше вчитываешься, и все становится на свои места. О смыслах и идеях, как истинный поклонник Квентина Тарантино, говорить не буду. И так на этом сайте все только об этом и говорят. Если хочешь более подробной рецензии, могу как-нибудь на досуге разобрать текст.

Альберт Витовский   16.10.2003 00:54     Заявить о нарушении
Рецензия на «Машенькины сказки» (Элла Дерзай)

Элла, честно говоря, не хотел ничего писать под этим произведением, поскольку оно больше напоминает газетную статью, так сказать на злобу дня, нежели рассказ. Тем не менее, некотрые рецензии вынудили меня написать хоть что-то. Думаю этот рассказ ждет та же судьба, что и терроризм: будет интереснее читать рецензии под ним чем его самого. Надеюсь, этот набросок не является той повестью на 110 тыщ, которую вы обещали. Кстати, когда ее можно будет увидеть. Если не хотите публиковать скиньте хотя бы на мэйл.

Альберт Витовский   15.10.2003 11:51     Заявить о нарушении
не думаю, что тут кто-то рецензии станет писать. честно говоря, я это выложила здесь не для этого. надоели эти дрязги просто. бойлаверы-педофилы... у меня с десяток случаев из жизни такого рода накопилось. если не больше. и ничего такого, о чем тут бесконечно рыдают дамы...
повести здесь не будет. слишком тут несерьезно. 130 тыщ, кстати. если очень хочецца ее- пишите мне на мыло, может что-нить придумаем))

Элла Дерзай   15.10.2003 18:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Из дневника одного молодого Хамелеона» (Роберт Итиль)

Забавно. Красивый язык. Легко читается. Тем не менее, вещь кажется незавершенной, наброском. Создается впечатление, что рассказ просто оборван. Когда все начинается первым днем, ожидаешь завершения истории хамелеона к концу рассказа, ждешь чего-то глобального. Но этого не происходит. В рассказе рассказывается история засухи, причем, судя по размышлениям, уже не первой в жизнь хамелеона. Это фрагмент из жизни и фрагмент из дневника. Как мне кажется, если бы история начиналась, скажем, 43 или 569 днем, или некой датой, история воспринималась целостной. А так выглядит слегка странно: почему начало дневника хамелеона совпадает с началом засухи. Нет, я безусловно не против случайных совпадений, но опять же не чувствуется, что это начало дневника, вдобавок на это указывает и название.
Подводя итог. Рассказ написан хорошо, красиво, но отсутствие конца его немного портит.

Альберт Витовский   07.10.2003 13:26     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Альберт Витовский. Концовки, и правда, как таковой нет. И перед последней главой, в которой описан приход воды, должна быть развязка. Мне это известно. Попробую что-нибудь придумать.
Кстати, вы и насчет исчисления дней вы правы. Хотя, это и непринципиально. Исчисление дней скорее для читателя. Первый день знакомства с хамелеоном, второй день знакомства с хамелеоном. Номер - формальность. Но по большому счету вы правы.
Большое спасибо за такую правую, не побоюсь этого слова, рецензию. Удачи,

Роберт Итиль   08.10.2003 21:56   Заявить о нарушении
Спасибо, что ответили. Я согласен, что нумерация дней в общем непринципиальна. Но, тем не менее, при отсутствии других направлений развития первый день настраивает читателя на историю хамелеона. И она развивается через знакомство с хамелеоном, его окружением и мироощущением. По ходу этого знакомства развивается другая ветвь – засуха, которая воспринимается читателем, как побочная. Рассказ заканчивается, когда развязывается ветвь побочная, т.е. приходом воды. Основная же ветвь продолжает оставаться висящей. Может быть вместо того, чтобы выдумывать развязку стоит построить первый день так, чтобы основной ветвью получилась засуха, а хамелеон воспринимался как сторонний наблюдатель и красивое обрамление рассказа?
С уважением, А.В.

Альберт Витовский   09.10.2003 10:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Свеча» (Анна Болкисева)

Сильный рассказ. Нет слов. Прочитал на одном дыхание, полностью сопереживая героине. Правда, не знаю можно ли считать мое мнение объективным. Дело в том, что в рассказе слишком много пересечений с личной жизнью, с поправкой на мальчика, мать и невыплаканные до сих пор слезы. До сих пор каждый раз нахожу повод не ехать на кладбище...
Огромное спасибо за такой чудесный рассказ. Сожалею, что не прочитал его раньше. Надо чаще читать ваши работы, они того заслуживают. Поздравляю с номинацией.

Альберт Витовский   02.10.2003 17:49     Заявить о нарушении
Уф. хоть чего-то мои работы заслуживают))) Устала я сегодня. Спасибо за Ваш отзыв. Я уже даже и не знаю: хорошо это лили плохо, когда столько людей рассказ полюбили. Сижу в раздумьях. Мне-то он нравится,только это, знаете ли, больное дитя. Правлю его бесонечно, и бесконечно жаль что-то выбрасывать.
Спасибо за поздравления.
А читать лучше то, что в разделе Разное или в Yesterday.

Анна Болкисева   02.10.2003 22:31   Заявить о нарушении
я вот давно Аню читаю и не жалею

А.И.Вопросов   09.10.2003 01:01   Заявить о нарушении