Вольная Воля - написанные рецензии

Рецензия на «Прославление великого Триглава Сварожьего» (Велеслав)

Надеюсь, выучу и смогу славить Родных Богов в такой прекрасной форме.

Вольная Воля   01.02.2010 15:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Славление Матери Макоши» (Велеслав)

Спасибо за прекрасный текст!
Слава Макоши!

Вольная Воля   01.02.2010 15:58     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я люблю жизнь» (Мария Динзе)

ЧЧЧерт,выходит,я тоже люблю жизнь!
Такую поразительную жизнь!

Вольная Воля   05.08.2006 12:18     Заявить о нарушении
Да. Вольная Воля, поразительную! Именно, поразительную! =))))

Мария Динзе   11.08.2006 18:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сказка о Белом Облаке и Хмуром Человеке» (Евгения Письменная)

У Вас хорошая муза!
Великолепно.
Идея настолько потрясающая,как озарение.

Вольная Воля   05.08.2006 12:06     Заявить о нарушении
Спасибо))))
И "Музе" похвалу передам)))
Заглядывайте еще.

Евгения Письменная   05.08.2006 14:16   Заявить о нарушении
Чудо, чудо, чудо...
Вы.
Присоединяюсь.

Анатолий Елинский   05.08.2006 16:01   Заявить о нарушении
Не возражаю... *скромно так соглашаюсь считать себя чудом*)))

Евгения Письменная   05.08.2006 18:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нос к носу...» (Мария Динзе)

Прелестненько!
В моем стиле,если так можно сказать.
Можно вопрос?
А у тебя бывает,что написанное сбывается?Фантазии - в жизнь?
Или это воспоминание.

Вольная Воля   03.08.2006 14:39     Заявить о нарушении
Это было на самом деле)))) Написано в тот момент, когда испытывалось))) ПО воспоминаниям такие вещи не пишутся - уже не то... А фантазии... Это, конечно, хорошо, но все равно неполно... Так я чувствовала, о том и писала... =))

заходи! =)

Мария Динзе   03.08.2006 18:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Metallica - Unforgiven - Перевод» (Артем Ферье)

Хотя...Перевод и ничего,по-русски оно не звучит!Просто потому что на буржуйском это как-то - ух - дух захватывает,а тут даже не русский рок,так,застольная горестная.
Уже слышу,как соседи сверху затягивают - непрощенный.
Попробуй написать попроще,чтобы им петь было удобней.

Вольная Воля   30.07.2006 11:30     Заявить о нарушении
В принципе согласен. Это, разумеется, лучший перевод Unforgiven'а на русский из всех, что делались, но и он не в полной мере передаёт звучание оригинала. Другая фонетика, плюс - "языковой барьер", неизбежно возвышающий и сакрализирующий иноязычный текст. Впрочем, будь кто-то из Ваших соседей Джеймсом Хетфилдом - спел бы и по-русски нормально. В ином случае - и английское их исполнение, наверное, тягостно слушать :-)

Артем Ферье   01.08.2006 02:35   Заявить о нарушении