Однажды в Ночь музеев... Ч. 21

Начало Часть 1
http://proza.ru/2019/04/11/1181

Предыдущая часть 20
http://proza.ru/2019/06/19/1427



     Да, да, Анри уже не спал и умоляюще  смотрел на Лиору  всё ещё воспаленными, слезящимися  после  «химической» атаки глазами. Говорить ему не позволяла повязка, а тугие верёвки мешали приподняться. Он что-то замычал.

- Ну, тут Мартин уже переборщил, - подумала Лиора, - может, рот ему  можно было не завязывать?

    Лиора профессионально, как на обходе в больнице (притом, что опасный больной зафиксирован, как в психушке)  осмотрела глаза «потерпевшего» –   химический ожог глаз он  всё-таки получил, и ей, как медику, было неприятно осознавать, что она, чье призвание помогать людям, лечить их,  своими руками покалечила человека, даже несмотря на то, что оборонялась. Она закапала ему в глаза, потом опустилась на землю рядом и, стянув сапог, осмотрела сломанный палец ноги.  Тут и в 21 веке не Бог весть что сделаешь – только получше зафиксировать.  Анри снова замычал, пытаясь избавиться от повязки, и Лиора, не выдержав, развязала тряпку, закрывавшую ему рот.

- Пить, наверно, хочешь? – спросила она, подумав о том, что после отравления клофелином, ее «пациента» может мучить жажда.

- Ты очень добра, - кивнул Анри и припал губами к бутылке с водой, которую она предусмотрительно наполнила, отправляясь в замок. – Не бойся, я не буду орать и вообще не причиню тебе вреда.  Странный какой-то сосуд, - он с любопытством покосился на пластиковую бутылку,  – легкий, закрывается,  первый раз вижу такое.

- Не обращай внимания, - отмахнулась она, спрятав бутылку в рюкзак и отодвинувшись подальше.

- Ох, как голова болит, какой гадостью ты меня опоила? 

- Ой, кто бы говорил!  Особенно после того, что натворил с Мартином. Мне просто показалось, что тебе необходимо выспаться.

Анри фыркнул, но снова взялся за своё:

- Может развяжешь меня, а вдруг, пока Мартина нет, сюда придут разбойники, тут знаешь их сколько? Я бы тебя защитил, а так...

- Пока я вижу тут одного разбойника и обманщика – мессира Анри.

- Сама разбойница, кто бы говорил. Искалечила  и ещё издеваешься. Развяжи меня, у меня все тело затекло  и по нужде надо, - не унимался Анри.

- Перебьёшься, а нет - делай в штаны, - огрызнулась Лиора.

- И сделаю, если ты меня потом переоденешь, как матушка в детстве, - продолжал издеваться Анри. – Ты знаешь,  у меня была очень заботливая матушка. Прямо, как ты. Мартину повезло, что, наконец, добился твоей благосклонности. Хотя ума не приложу, почему ты ему все-таки уступила и почему так долго отвергала.

- Пусть это тебя не волнует.

- Ну зачем ты со мной так враждебно? Нам еще предстоит долгое совместное  путешествие в Ливонию. По дороге мало ли что может случиться, не лучше ли сразу помириться? Ты мне сама предлагала. Развяжи меня, я не собираюсь никуда  бежать и дождемся вместе Мартина. Не нужна никакая телега, я пойду с вами добровольно.

- Развязывать тебя или нет – решит Мартин, - непреклонно ответила Лиора. – И никакими хитростями ты меня не уговоришь  развязать  веревки.

Время, казалось, тянулось вечно, Анри явно выделывался в своей манере,  канючил, чтобы Лиора ослабила веревки, отпускал двумысленные шутки по поводу ее и Мартина отношений,  но все его уловки были безуспешны. Наконец Лиора услышала топот копыт и скрип  телеги и увидела подъезжающего Мартина.

- О, любезный брат Анри уже проснулся, и телега почти не нужна! – воскликнул Мартин, увидев бодрствующего Анри. – Он тебя еще не соблазнил сладкими речами? Анри это  умеет, - обратился он к Лиоре.

- Я пытался, но твоя красавица не поддается, - миролюбиво заметил Анри.

Мартин вынул кинжал из ножен и подошел к Анри, Лиора с ужасом, широко открыв глаза,  уставилась на мужчин, но Мартин, заметив ее перепуганный взгляд, рассмеялся:

- Не  пугайся, я не собирался сейчас прирезать твоего любимца.  Пока не собирался…

С этими словами он разрезал веревки и освободил Анри.

- Лучше устрой нам здесь завтрак на поляне из этой замечательной корзинки, которую собрал друг Анри. И мы сначала все подкрепимся. Анри любит угощать гостей, а потом отправлять их на костер или в подземную темницу.  Присаживайся, Анри, и выпьем за твое здоровье этого замечательного вина.

Чем больше шутил и балагурил Мартин, тем сумрачнее становился Анри. Бежать и сопротивляться он не пытался, да и вряд ли мог бы, с травмированной ногой.
Лошадь паслась в стороне, компания мирно расположилась на траве возле корзины.

"Прямо идиллия, завтрак на траве, - подумала Лиора. – Ох, пусть бы они только не начинали разборки."

Беспокойство ее оказалось не напрасным.

- Ну, что, накормили, напоили, теперь поговорим по душам? – Мартин сгреб Анри за  плащ и поставил на ноги.

- Защищайся, подлец. Оружие у нас теперь  одно – вот это, - мощным ударом здоровенного кулака Мартин свалил «друга»  с ног.  Но самое главное – Анри и не пытался сопротивляться, что совершенно взбесило иоаннита:

- Я сказал – защищайся, или я из тебя сделаю месиво, - от второго удара Анри снова полетел на замлю, но и опять не попытался сопротивляться.

Лиора бросилась  наперерез:

- Мартин, прекрати, у вас силы не равны. Зачем эта жестокость, умоляю...

- Да есть, есть у меня чем ответить. Ты мою руку знаешь. Ты ведь этого хотел?  -  Анри продемонстрировал не менее мощный кулак, поднявшись с земли резким ударом также сшиб с ног Мартина, но тут же поспешил прекратить побоище, протянув сопернику руку:

- Хватит, Мартин, не время теперь для этого.  Если мы сейчас разукрасим друг друга, Тибо снимет меня с поездки в Ливонию.  Отвезите меня сейчас в замок, а завтра в полдень  обоих  жду у  северных ворот.  О лошадях и оружии для вас я позабочусь. Ну а вы уж сами устройте, чтобы мальчишка-слуга ни у кого подозрений не вызывал.

      Назавтра небольшой  отряд тамплиера Анри выступил с секретной миссией в Ливонию с благословения самого мессира Тибо. Помимо слуг и оруженосцев по ходатайству Анри для  помощи пострадавшим в случае каких-либо несчастий в пути в состав отряда  был включен   иоаннит   с мальчишкой слугой, не отходившим от него ни на шаг.  Дорога на Эзель для Лиоры открылась.

Продолжение Часть 22
http://proza.ru/2019/07/01/1304


Рецензии
Очень понравилась эта глава.Здесь- тонкое единение разных эпох на основе общечеловеческих ценностей. В поступках,мелочах людское благородство , значит,оно было,есть и будет, возможно. Хотелось бы. Смотрите, - бутылка воды страдающему врагу, протянутая рука поверженному и др.думаю, кто-то погибнет в конце повести,но ценности ,подмеченные автором в этой главе, остались.
И еще посмеялась,когда Лиора предложила древнему Анри сходить в штаны. И он ведь понял.Вот тебе
и разные века...
Продолжу читать ,убегаю.
С уважением и интересои

Любовь Арестова   29.07.2019 11:43     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Любовь Львовна. Очень интересно, как Вам понравится дальше

Эми Ариель   29.07.2019 23:56   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.