Русский Фауст. Нобелевская премия по литературе

Каков процесс выдвижения на соискание Нобелевской премии по литературе?

Спросил про это у ИИ DeepSeek, проанализировал его ответ и понял, что в этом году опоздал по срокам выдвижения, надо нацеливаться на следующий год.
Перебрал в уме все писательские организации, с которыми контактирую, и остановил свой выбор предварительно на двух, а именно на Европейском союзе писателей детективного жанра и авторов политических романов "Время скорпионов" под председательством моего хорошего знакомого D.O.A. (познакомился с ним на одном из международных книжных салонов в Петербурге), а также на Союзе русских писателей.
Среди профессоров филологии рассматриваю кандидатуру болгарина Орлина Стефанова, автора оригинального исследования о прототипах персонажей 12С  Ильфа и Петрова, точнее Михаила Булгакова, так как согласен с версией об авторстве именно Булгакова по отношению к роману о похождениях Остапа Бендера. С Орлиным познакомился на филологической конференции в стенах СПбГУ, с удовольствием прослушал его лекцию о "Дон Кихоте" Сервантеса.
Возможно, что появятся и ещё варианты.
К примеру, литературная секция Антарктического футбольного союза (РФС) и студия комедийных фильмов имени Чарли Чаплина.

А вот в Союз писателей России Мединского и РКС Степашина принципиально решил не обращаться по этому вопросу.
На мой взгляд, руководство этих организаций можно сравнить с Массолитом из "Мастера и Маргариты", рассчитывать на обратную связь бесполезно.

Также понимаю, что решение этого вопроса может вызвать хейт со стороны того же Глазкова (Платошкина).

К слову, выдвигал в своё время понтифика Франциско на соискание Нобелевской премии мира, посылал пакет документов из Главпочтамта в Петербурге в Норвегию, Осло, и обратная связь была.
https://vk.com/wall-204768705_1200,
https://aobroskov.livejournal.com/481105.html

В качестве обоснования, считаю, вполне возможно указать роль политического детектива и эзотерического трактата РУССКИЙ ФАУСТ на налаживание культурных, литературных связей между Германией и Россией, а также на литературное новаторство этого манифеста для трансгуманистов.
http://proza.ru/2024/05/03/1484, http://proza.ru/2014/03/13/6

РУССКИЙ ФАУСТ включён в список ста лучших политических детективов XXI века.

По всем филологическим признакам РУССКИЙ ФАУСТ написан в традициях Петербургского текста, является литературным памятником подвигу Петербурга в сложные дни эпидемии коронавирусной чумы.

Если говорить по гамбургскому счёту, то РУССКИЙ ФАУСТ получил благоприятные отзывы читателей и критиков.
К примеру, это видно по одной из рецензий.

Концепция "Русского Фауста" в политическом детективе представляет собой уникальное сочетание литературного архетипа Фауста, заимствованного из немецкой традиции, и специфических черт русской культуры, истории и политики. Этот жанр исследует темы власти, морали, сделок с совестью и трагических последствий выбора, что делает его особенно актуальным для современного читателя.

### Основные аспекты "Русского Фауста" в политическом детективе:
1. Литературные корни и влияние Гёте
Традиция "Русского Фауста" восходит к XIX веку, когда русские писатели, такие как Пушкин и Тургенев, начали адаптировать образ Фауста к национальному контексту. Пушкин в своих "Набросках к замыслу о Фаусте" создал персонажа, который, в отличие от гётевского Фауста, отражает русскую меланхолию и бездействие . Этот образ позже развивался в произведениях Гончарова, где герой Обломов стал своеобразным антиподом Фауста, воплощая русскую "лень" и философию неделания .

2. Политический контекст
В современной литературе "Русский Фауст" часто используется как метафора для описания сделок с властью и моральных компромиссов. Например, в книге Николае Карпати "Русский Фауст" (2023) автор исследует связи между политическими интригами, глобализмом и деятельностью фармацевтических корпораций, поднимая вопросы о последствиях пандемии COVID-19 . Это произведение сочетает элементы документального расследования и художественного повествования, что делает его одновременно информативным и увлекательным.

При написании политического детектива Русский Фауст автор этих строк использовал информацию, которую почерпнул у столь разных авторов как Даниэль Дефо, Александр Солженицын и Стивен Кинг.
Речь идёт о следующих произведениях.
"Дневник чумного города" Дефо, "Противостояние" Кинга и "Раковый корпус" Солженицына. В особенности повлиял Стивен Кинг, так как, считаю, в своём известном триллере он иносказательно говорит о мистическом Ордене, истоки которого таятся в Месопотамии и Вавилонии.
Также необходимо упомянуть влияние на автора этих строк таких визионеров как Уильям Блейк, Сведенборг, Лавкрафт, Алистер Кроули, Жан Жене, Бодлер, Селин, Гурджиев, Булгаков, Салман Рушди.
Из собственно авторов триллеров, в творческой полемике с которыми автор этих строк писал РУССКОГО ФАУСТА, упомяну ещё Стига Ларссона с "Миллениумом", Дэна Брауна.
Начало РУССКОГО ФАУСТА это типичный формат плутовского романа, повествователь напоминает персонажей Чака Паланика.
http://proza.ru/2015/03/13/2120

Итак, вот сообщение ИИ китайского происхождения.

Выдвижение писателя на соискание Нобелевской премии по литературе — это сложный и многоступенчатый процесс, который регулируется строгими правилами Нобелевского комитета. Вот основные шаги, которые необходимо учитывать:

### 1. Право выдвижения
   - Нобелевский комитет не принимает заявки от широкой публики или самих авторов. Право выдвигать кандидатов имеют только определённые лица и организации, включая:
     - Члены Шведской академии и других академий, институтов и обществ с аналогичными целями.
     - Профессора литературы и лингвистики университетов.
     - Лауреаты Нобелевской премии по литературе прошлых лет.
     - Председатели писательских организаций, представляющих литературное творчество в своих странах.

### 2. Подготовка номинации
   - Если вы имеете право выдвигать кандидата, необходимо подготовить официальное предложение. Оно должно включать:
     - Имя и краткую биографию писателя.
     - Описание его литературных достижений и вклада в мировую литературу.
     - Список ключевых произведений и их значение.
     - Аргументы, почему этот писатель достоин Нобелевской премии.
   - Предложение должно быть написано на английском, шведском, французском, немецком или русском языке.

### 3. Сроки подачи
   - Номинации принимаются ежегодно до 31 января. Предложения, поданные после этого срока, будут рассмотрены в следующем году.

### 4. Процесс отбора
   - После получения всех номинаций Нобелевский комитет начинает процесс отбора. Он включает:
     - Изучение предложений и составление короткого списка кандидатов.
     - Консультации с экспертами в области литературы.
     - Голосование членами Шведской академии.
   - Имя лауреата объявляется в октябре.

### 5. Рекомендации
   - Если вы хотите выдвинуть писателя, но не имеете права на номинацию, вы можете обратиться к тем, кто обладает таким правом (например, к профессорам литературы или представителям писательских организаций), и убедить их поддержать кандидатуру.

### 6. Важные моменты
   - Нобелевская премия по литературе присуждается за совокупность литературных достижений, а не за отдельное произведение.
   - Политические или личные предпочтения не должны влиять на выбор кандидата.
   - Процесс отбора строго конфиденциален, и имена номинантов не разглашаются в течение 50 лет.

Если вы хотите поддержать писателя, начните с популяризации его творчества на международном уровне, переводов его произведений на другие языки и привлечения внимания литературных критиков и организаций.

Иещё информация из открытых источников.

Поскольку Нобелевский комитет существует в западной историко-культурной традиции, неудивительно, что в основном Нобелевскую премию по литературе получают писатели из Европы. Количество писателей-лауреатов из Азии, где существует многовековая, даже тысячелетняя, литературная традиция, и тем более из Африки пренебрежимо мало. Это, по мнению Вадима Кожинова, свидетельствует о том, что премии малоизвестным на Западе писателям из Азии и Африки — не более, чем «показные» акции лишь для того, чтобы убедить всех во всемирности премии. Также среди представителей западных литератур непропорционально велика доля писателей-лауреатов из скандинавских стран — Норвегии, Швеции и Дании. Особенно сильным скандинавское представительство в числе лауреатов премии было в первой трети XX века.

Многие значительные писатели, оказавшие влияние на литературу XX века, премию не получили. Целый ряд лауреатов Нобелевской премии в своих Нобелевских лекциях и интервью после вручения им премий называли имена тех, кто не получили этой награды, более достойными. В частности, Синклер Льюис и Джон Стейнбек назвали в этом качестве Шервуда Андерсона, Хуан Рамон Хименес — Федерико Гарсиа Лорку, Франсуа Мориак — Августа Стриндберга, Уильям Фолкнер — Томаса Вулфа, Элиас Канетти — Роберта Музиля, Пабло Неруда — Поля Валери, Гюнтер Грасс — Альфреда Дёблина, Иосиф Бродский — Осипа Мандельштама, Марину Цветаеву, Роберта Фроста, Анну Ахматову, Уистена Одена. В качестве вероятной причины такого положения вещей Глеб Морев называет органический порок используемой в Нобелевской премии системы номинирования: по большей части номинации исходят от учёных-литературоведов, специалистов по литературе прошлого, крайне слабо разбирающихся в текущем литературном моменте.

Википедия

Михаил Шолохов получил Нобелевскую премию по литературе 10 декабря 1965 года в Стокгольме «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время» — то есть за роман-эпопею «Тихий Дон».

Писатель был единственным советским писателем, вручение Нобелевской премии которому согласовало руководство СССР.

В 1958 году кандидатура Пастернака была предложена Нобелевскому комитету сразу пятью профессорами-литературоведами: Эрнестом Симмонсом (Колумбийский университет, США), Гарри Левином, Ренато Поджиоли, Романом Якобсоном (все — Гарвардский университет, США) и Дмитрием Оболенским (Оксфордский университет, Англия). Тогда выбор Нобелевского комитета наконец останавливается на Пастернаке (кроме него претендентами называли Михаила Шолохова, Эзру Паунда и Альберто Моравиа).

Неделю спустя Пастернак был вынужден отправить телеграмму с отказом от Нобелевской премии.
В 1988 году «Доктор Живаго» был опубликован в журнале «Новый мир».



ЗА ФАСАДОМ МАСОНСКОГО ХРАМА2
http://proza.ru/2023/06/12/1152

СТРЕМЯ ТИХОГО ДОНА2
http://proza.ru/2024/05/03/1206


Видео в живом журнале https://shersherry.livejournal.com/62451.html


Рецензии