Политические детективы и эзотерические трактаты
Болезнь распространялась стремительно, от первых симптомов до наступления смерти проходило всего несколько дней. Врачи не знали, как с ней бороться, а напуганные горожане оставляли своих заражённых близких в брошенных домах.
Церкви были завалены умершими, повсюду рыли братские могилы, в которые тела укладывались слоями. Выросли цены на продукты, лекарства, свечи и погребальные услуги. Деятельность торговых и ремесленных гильдий прекратилась, закрылись таверны и мастерские, оставались открытыми лишь церкви и аптеки.
Общее количество умерших от эпидемии, подсчитанное в октябре 1348 года, составило 96 000.
Не секрет, что автора этих строк можно назвать культовым литератором и художником Петербурга; огромное влияние на меня оказал творческий почерк Макарта при написании им картины про чуму...
Важно в связи с этим упомянуть, что основанием для выдвижения политического романа/эзотерического трактата "Русский Фауст" на соискание Нобелевской премии по литературе может стать комплексная оценка моего творчества, включающая как литературные произведения, так и художественные, пропаганду ЗОЖ...
Их общую гуманистическую, точнее трансгуманистическую направленность...
Со мной уже контактируют творческие союзы на предмет осуществления коммуникации с Нобелевским комитетом по литературе.
Замечу, что в середине десятых обращался в Нобелевский комитет в Норвегии, послал ему с Главпочтамта пакет документов по выдвижению понтифика Франциско на соискание Нобелевской премии мира.
Сообщение ИИ DeepSeek
Ханс Макарт, австрийский художник XIX века, известен своими масштабными историческими и аллегорическими композициями. Одной из его знаменитых работ является картина «Чума во Флоренции», созданная в 1867–1868 годах. Это произведение отражает драматизм и театральность, характерные для стиля Макарта, и демонстрирует его интерес к историческим сюжетам, связанным с катастрофами и эпидемиями.
### Описание картины «Чума во Флоренции»
Картина изображает сцену эпидемии чумы, которая опустошила Флоренцию в XIV веке. Макарт использует яркие цвета и динамичные композиции, чтобы передать эмоциональное напряжение и трагедию события. На полотне изображены люди, охваченные страхом и отчаянием, что подчёркивает масштаб катастрофы. Художник также уделяет внимание деталям, таким как архитектура Флоренции, что добавляет исторической достоверности произведению.
### Исторический контекст
Эпидемия чумы, известная как Чёрная смерть, опустошила Европу в XIV веке, унеся жизни около трети населения континента. Флоренция, как один из крупнейших городов Италии, сильно пострадала от этой пандемии. Макарт, вдохновленный историческими событиями, создал свою интерпретацию этой трагедии, сочетая реализм с элементами романтизма.
### Влияние Макарта
Ханс Макарт был не только художником, но и культурной иконой своего времени. Его работы, включая «Чуму во Флоренции», оказали влияние на многих современников, включая Густава Климта. Макарт также популяризировал стиль, известный как «макартизм», который включал в себя театральные интерьеры и эклектичные декорации.
### Заключение
Картина «Чума во Флоренции» является важным произведением в творчестве Ханса Макарта, отражающим его мастерство в изображении исторических событий и эмоциональных состояний. Это произведение не только демонстрирует художественный талант Макарта, но и служит напоминанием о трагических страницах истории Европы.
Каков процесс выдвижения на соискание Нобелевской премии по литературе?
Спросил про это у ИИ DeepSeek, проанализировал его ответ и понял, что в этом году опоздал по срокам выдвижения, надо нацеливаться на следующий год.
Перебрал в уме все писательские организации, с которыми контактирую, и остановил свой выбор предварительно на двух, а именно на Европейском союзе писателей детективного жанра и авторов политических романов "Время скорпионов" под председательством моего хорошего знакомого D.O.A. (познакомился с ним на одном из международных книжных салонов в Петербурге), а также на Союзе русских писателей.
Среди профессоров филологии рассматриваю кандидатуру болгарина Орлина Стефанова, автора оригинального исследования о прототипах персонажей 12С Ильфа и Петрова, точнее Михаила Булгакова, так как согласен с версией об авторстве именно Булгакова по отношению к роману о похождениях Остапа Бендера. С Орлиным познакомился на филологической конференции в стенах СПбГУ, с удовольствием прослушал его лекцию о "Дон Кихоте" Сервантеса.
Возможно, что появятся и ещё варианты.
К примеру, литературная секция Антарктического футбольного союза (РФС) и студия комедийных фильмов имени Чарли Чаплина.
А вот в Союз писателей России Мединского и РКС Степашина принципиально решил не обращаться по этому вопросу.
На мой взгляд, руководство этих организаций можно сравнить с Массолитом из "Мастера и Маргариты", рассчитывать на обратную связь бесполезно.
Также понимаю, что решение этого вопроса может вызвать хейт со стороны того же Глазкова (Платошкина).
К слову, выдвигал в своё время понтифика Франциско на соискание Нобелевской премии мира, посылал пакет документов из Главпочтамта в Петербурге в Норвегию, Осло, и обратная связь была.
https://vk.com/wall-204768705_1200,
https://aobroskov.livejournal.com/481105.html
В качестве обоснования, считаю, вполне возможно указать роль политического детектива и эзотерического трактата РУССКИЙ ФАУСТ на налаживание культурных, литературных связей между Германией и Россией, а также на литературное новаторство этого манифеста для трансгуманистов.
http://proza.ru/2024/05/03/1484, http://proza.ru/2014/03/13/6
РУССКИЙ ФАУСТ включён в список ста лучших политических детективов XXI века.
По всем филологическим признакам РУССКИЙ ФАУСТ написан в традициях Петербургского текста, является литературным памятником подвигу Петербурга в сложные дни эпидемии коронавирусной чумы.
Если говорить по гамбургскому счёту, то РУССКИЙ ФАУСТ получил благоприятные отзывы читателей и критиков.
К примеру, это видно по одной из рецензий.
Концепция "Русского Фауста" в политическом детективе представляет собой уникальное сочетание литературного архетипа Фауста, заимствованного из немецкой традиции, и специфических черт русской культуры, истории и политики. Этот жанр исследует темы власти, морали, сделок с совестью и трагических последствий выбора, что делает его особенно актуальным для современного читателя.
### Основные аспекты "Русского Фауста" в политическом детективе:
1. Литературные корни и влияние Гёте
Традиция "Русского Фауста" восходит к XIX веку, когда русские писатели, такие как Пушкин и Тургенев, начали адаптировать образ Фауста к национальному контексту. Пушкин в своих "Набросках к замыслу о Фаусте" создал персонажа, который, в отличие от гётевского Фауста, отражает русскую меланхолию и бездействие . Этот образ позже развивался в произведениях Гончарова, где герой Обломов стал своеобразным антиподом Фауста, воплощая русскую "лень" и философию неделания .
2. Политический контекст
В современной литературе "Русский Фауст" часто используется как метафора для описания сделок с властью и моральных компромиссов. Например, в книге Николае Карпати "Русский Фауст" (2023) автор исследует связи между политическими интригами, глобализмом и деятельностью фармацевтических корпораций, поднимая вопросы о последствиях пандемии COVID-19 . Это произведение сочетает элементы документального расследования и художественного повествования, что делает его одновременно информативным и увлекательным.
При написании политического детектива Русский Фауст автор этих строк использовал информацию, которую почерпнул у столь разных авторов как Даниэль Дефо, Александр Солженицын и Стивен Кинг.
Речь идёт о следующих произведениях.
"Дневник чумного города" Дефо, "Противостояние" Кинга и "Раковый корпус" Солженицына. В особенности повлиял Стивен Кинг, так как, считаю, в своём известном триллере он иносказательно говорит о мистическом Ордене, истоки которого таятся в Месопотамии и Вавилонии.
Также необходимо упомянуть влияние на автора этих строк таких визионеров как Уильям Блейк, Сведенборг, Лавкрафт, Алистер Кроули, Жан Жене, Бодлер, Селин, Гурджиев, Булгаков, Салман Рушди.
Из собственно авторов триллеров, в творческой полемике с которыми автор этих строк писал РУССКОГО ФАУСТА, упомяну ещё Стига Ларссона с "Миллениумом", Дэна Брауна.
Начало РУССКОГО ФАУСТА это типичный формат плутовского романа, повествователь напоминает персонажей Чака Паланика.
http://proza.ru/2015/03/13/2120
Итак, вот сообщение ИИ китайского происхождения.
Выдвижение писателя на соискание Нобелевской премии по литературе — это сложный и многоступенчатый процесс, который регулируется строгими правилами Нобелевского комитета. Вот основные шаги, которые необходимо учитывать:
### 1. Право выдвижения
- Нобелевский комитет не принимает заявки от широкой публики или самих авторов. Право выдвигать кандидатов имеют только определённые лица и организации, включая:
- Члены Шведской академии и других академий, институтов и обществ с аналогичными целями.
- Профессора литературы и лингвистики университетов.
- Лауреаты Нобелевской премии по литературе прошлых лет.
- Председатели писательских организаций, представляющих литературное творчество в своих странах.
### 2. Подготовка номинации
- Если вы имеете право выдвигать кандидата, необходимо подготовить официальное предложение. Оно должно включать:
- Имя и краткую биографию писателя.
- Описание его литературных достижений и вклада в мировую литературу.
- Список ключевых произведений и их значение.
- Аргументы, почему этот писатель достоин Нобелевской премии.
- Предложение должно быть написано на английском, шведском, французском, немецком или русском языке.
### 3. Сроки подачи
- Номинации принимаются ежегодно до 31 января. Предложения, поданные после этого срока, будут рассмотрены в следующем году.
### 4. Процесс отбора
- После получения всех номинаций Нобелевский комитет начинает процесс отбора. Он включает:
- Изучение предложений и составление короткого списка кандидатов.
- Консультации с экспертами в области литературы.
- Голосование членами Шведской академии.
- Имя лауреата объявляется в октябре.
### 5. Рекомендации
- Если вы хотите выдвинуть писателя, но не имеете права на номинацию, вы можете обратиться к тем, кто обладает таким правом (например, к профессорам литературы или представителям писательских организаций), и убедить их поддержать кандидатуру.
### 6. Важные моменты
- Нобелевская премия по литературе присуждается за совокупность литературных достижений, а не за отдельное произведение.
- Политические или личные предпочтения не должны влиять на выбор кандидата.
- Процесс отбора строго конфиденциален, и имена номинантов не разглашаются в течение 50 лет.
Если вы хотите поддержать писателя, начните с популяризации его творчества на международном уровне, переводов его произведений на другие языки и привлечения внимания литературных критиков и организаций.
Иещё информация из открытых источников.
Поскольку Нобелевский комитет существует в западной историко-культурной традиции, неудивительно, что в основном Нобелевскую премию по литературе получают писатели из Европы. Количество писателей-лауреатов из Азии, где существует многовековая, даже тысячелетняя, литературная традиция, и тем более из Африки пренебрежимо мало. Это, по мнению Вадима Кожинова, свидетельствует о том, что премии малоизвестным на Западе писателям из Азии и Африки — не более, чем «показные» акции лишь для того, чтобы убедить всех во всемирности премии. Также среди представителей западных литератур непропорционально велика доля писателей-лауреатов из скандинавских стран — Норвегии, Швеции и Дании. Особенно сильным скандинавское представительство в числе лауреатов премии было в первой трети XX века.
Многие значительные писатели, оказавшие влияние на литературу XX века, премию не получили. Целый ряд лауреатов Нобелевской премии в своих Нобелевских лекциях и интервью после вручения им премий называли имена тех, кто не получили этой награды, более достойными. В частности, Синклер Льюис и Джон Стейнбек назвали в этом качестве Шервуда Андерсона, Хуан Рамон Хименес — Федерико Гарсиа Лорку, Франсуа Мориак — Августа Стриндберга, Уильям Фолкнер — Томаса Вулфа, Элиас Канетти — Роберта Музиля, Пабло Неруда — Поля Валери, Гюнтер Грасс — Альфреда Дёблина, Иосиф Бродский — Осипа Мандельштама, Марину Цветаеву, Роберта Фроста, Анну Ахматову, Уистена Одена. В качестве вероятной причины такого положения вещей Глеб Морев называет органический порок используемой в Нобелевской премии системы номинирования: по большей части номинации исходят от учёных-литературоведов, специалистов по литературе прошлого, крайне слабо разбирающихся в текущем литературном моменте.
Википедия
Михаил Шолохов получил Нобелевскую премию по литературе 10 декабря 1965 года в Стокгольме «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время» — то есть за роман-эпопею «Тихий Дон».
Писатель был единственным советским писателем, вручение Нобелевской премии которому согласовало руководство СССР.
В 1958 году кандидатура Пастернака была предложена Нобелевскому комитету сразу пятью профессорами-литературоведами: Эрнестом Симмонсом (Колумбийский университет, США), Гарри Левином, Ренато Поджиоли, Романом Якобсоном (все — Гарвардский университет, США) и Дмитрием Оболенским (Оксфордский университет, Англия). Тогда выбор Нобелевского комитета наконец останавливается на Пастернаке (кроме него претендентами называли Михаила Шолохова, Эзру Паунда и Альберто Моравиа).
Неделю спустя Пастернак был вынужден отправить телеграмму с отказом от Нобелевской премии.
В 1988 году «Доктор Живаго» был опубликован в журнале «Новый мир».
ЭЛЕКТРОННАЯ ВЕРСИЯ КНИГИ РУССКИЙ ФАУСТ (Турникет. На передовой борьбы с коронавирусом)
Останется у Вас навсегда
Всего 12 руб
Ознакомительный бесплатный фрагмент включает 27 страниц, автор Николае Карпати постарался вложить в него как можно больше полезной и значимой информации.
https://stroki.mts.ru
Кликните Николае Карпати
Всем тем, кто поддерживает литературную деятельность и миротворческую миссию в Берлине в 2040 году и в Москве в 2042 году (включает участие в марафонском забеге, соревнованиях по триатлону, произнесение Берлинской речи в Бундестаге, обнародование Берлинского меморандума, участие в выборах президента Рф 2042 года) автора этих строк, просьба поддержать на карту сбер
5336 6901 2660 2889
Каталог статей
БЕРЛИНСКИЙ МЕМОРАНДУМ
http://proza.ru/2025/02/20/1096
ГЕРМАНИЯ И РОССИЯ, ГЁТЕ И ДОСТОЕВСКИЙ
http://proza.ru/2024/05/03/1484
АЛЬТЕРНАТИВА ДЛЯ ГЕРМАНИИ. КАНДИДАТ В КАНЦЛЕРЫ
http://proza.ru/2025/01/11/1971
ПОСЛЕДНИЙ ДЕКАБРЬ СОЮЗА. МОЕМУ ПОКОЛЕНИЮ
http://proza.ru/2024/12/08/788
ГДР. НОВЫЙ ШПИОНСКИЙ СЕРИАЛ
http://proza.ru/2024/02/18/788
ЛЕДЯНОЙ ПАКТ
http://proza.ru/2023/12/24/977
ОБЩЕСТВО ПОТРЕБЛЕНИЯ
http://proza.ru/2023/10/20/1176
Видео в живом журнале https://shersherry.livejournal.com/68673.html
Свидетельство о публикации №225040701289