Илья Корнев
Аменхотеп Четвертый был женщиной.
Точнее фараон - царицей.Его в картуше иероглиф _Журавль
с хохолком на голове-подвид Венценосный журавль, появляется
примерно черех 10 и 20 фараонов в следующей 19 Династии -Рамсесов.
Прочиав, ты поймешь причииу, почему Египтром правили десятки
женщин- в одно и то же время, в статусе цариц - фараон.
Это не фантастик, а точное прочтение
текста по гробницам Амарны и Долины царей, и это разработка
Тероии кодироваия имн в картушах.
Корнев. Смелостев. 2012-2025 год.
Произведений: 3490
Получено рецензий: 123
Написано рецензий: 189
Читателей: 127658
Произведения
- *** - миниатюры, 22.01.2019 13:20
- 40. 4. bilingva. a beginning стр, 40. 1- 40. 2- 40 - литературные переводы, 21.01.2019 21:10
- *** - фэнтези, 21.01.2019 20:59
- *** - приключения, 21.01.2019 20:59
- 40. 1 ingl bilingva. a photo - three plates from c - литературные переводы, 21.01.2019 20:57
- 40. 1 bilingva. фото - три пластины из города пирг - литературные переводы, 21.01.2019 20:55
- 40. 1 bilingva. фото - три пластины из города пирг - литературные переводы, 21.01.2019 20:55
- 37. ingl. bilingva-билингва. attempt of translatio - фантастика, 21.01.2019 20:54
- 37. rus. bilingva билингва. попытка перевода этрус - фэнтези, 21.01.2019 20:54
- 36 ingl. a joke. bilingva билингва. attempt of tra - приключения, 21.01.2019 20:51
- 36 рус. шутка. bilingva билингва. попытка перевода - фэнтези, 21.01.2019 20:50
- 36 2. рус. шутка 2. bilingva билингва. попытка пер - фэнтези, 21.01.2019 20:49
- 35 ingl. bilingva-билингва. attempt of translation - ужасы, 21.01.2019 20:49
- 35 рус. bilingva билингва. попытка перевода этрусс - приключения, 21.01.2019 20:48
- 34. bilingva билингва. попытка перевода этрусской - фантастика, 21.01.2019 20:47
- 34 2. ingl. bilingva-билингва. attempt of translat - приключения, 21.01.2019 20:46
- *** - драматургия, 21.01.2019 20:44
- *** - репортажи, 21.01.2019 20:44
- 25 рус. некоторые соображения гитары касаемые, выс - фантастика, 21.01.2019 20:40
- 24 рус. некоторые соображения гитары касаемые, выс - миниатюры, 21.01.2019 20:36
- 22 рус. некоторые соображения теперь резьбы касаем - миниатюры, 21.01.2019 20:36
- 21 ingl. some reasons of a guitar касаемые as thou - ужасы, 24.12.2018 12:58
- 21 рус. некоторые соображения гитары касаемые, выс - повести, 24.12.2018 12:57
- 20 ingl. some reasons of a guitar касаемые, stated - репортажи, 24.12.2018 12:56
- 20 ingl. some reasons of a guitar касаемые, stated - репортажи, 24.12.2018 12:54
- 20 рус. некоторые соображения гитары касаемые, выс - рассказы, 24.12.2018 12:54
- 19 рус. некоторые соображения резьбы касаемые, выс - миниатюры, 24.12.2018 12:53
- 19 рус. некоторые соображения резьбы касаемые, выс - ироническая проза, 24.12.2018 12:50
- 18 ingl. some reasons of a groove касаемые concern - юмористическая проза, 24.12.2018 12:46
- 18 рус. некоторые соображения резьбы касаемые, выс - киберпанк, 24.12.2018 12:46
- 17. ingl. some reasons stated as fon, крыловичothe - ужасы, 24.12.2018 12:45
- 17. рус. некоторые соображения, высказанные как- т - фантастика, 24.12.2018 12:45
- 16. ingl. some reasons stated as that not, крылови - приключения, 24.12.2018 12:44
- 16. рус. некоторые соображения, высказанные как- т - детективы, 24.12.2018 12:43
- 15. ingl. some reasons stated as that not, крылови - романы, 24.12.2018 12:43
- 15. рус. некоторые соображения, высказанные как- т - драматургия, 24.12.2018 12:42
- 14 ingl. some reasons stated as that not, крылович - романы, 24.12.2018 12:42
- 14. некоторые соображения, высказанные как- то не, - повести, 24.12.2018 12:41
- 13 ingl. some reasons about programming in basice - репортажи, 24.12.2018 12:40
- 13 рус. некоторые соображения о программировании в - рассказы, 24.12.2018 12:39
- 12 ingl. some reasons about programming in basice - новеллы, 24.12.2018 12:39
- 12 рус. некоторые соображения о программировании в - юмористическая проза, 24.12.2018 12:38
- 11 ingl. some reasons about programming in basice - рассказы, 23.12.2018 15:45
- 11 рус. некоторые соображения о программировании в - рассказы, 23.12.2018 15:44
- 10 рус. some reasons about a groove, and programmi - новеллы, 23.12.2018 15:43
- 10 рус. некоторые соображения о резьбе, и программ - рассказы, 23.12.2018 15:41
- 9 ingl. some reasons about programming in basice в - ужасы, 23.12.2018 15:40
- 9 рус. некоторые соображения о программировании в - новеллы, 23.12.2018 15:39
- 8 ingl. some reasons about programming in basice в - рассказы, 23.12.2018 15:38
- 8 рус. некоторые соображения о программировании в - новеллы, 23.12.2018 15:38
продолжение: ← 1951-2000 2001-2050 2051-2100 2101-2150 2151-2200 →