Рада Авилова
На сайте опубликован любительский перевод романа китайского эмигранта Дай Сыцзе "Бальзак и Маленькая Китаянка-Швея" (English translation is made by Ina Rilke). Взялась за перевод романа, так как в нем меня поразили историческая и культурная канва, на фоне которых разворачивается диалог-трансформация молодых героев - двух "ссыльных" и их подруги. Действие происходит в 1970-е гг. в период правления Мао Цзэдуна. Автором описывается реальное событие - Культурная Революция, участником которой стал сам писатель. Большое Спасибо моим друзьям за помощь в редакции и в консультации при переводе - Виктории Быковой, Наталье Матошиной, Ольге Вьюговой и Минчжи (Полу Юнгу)!
Об авторе романа и о книге можно прочесть здесь:
англ.: http://en.wikipedia.org/wiki/Dai_Sijie
рус.:http://inostranka.ru/ru/book/337/
Для контактов: radavilova at mail.ru
Произведений: 4
Получено рецензий: 1
Написано рецензий: 4
Читателей: 2031
Произведения
- Часть 3 Бальзак и Маленькая Китаянка Швея - литературные переводы, 15.05.2007 16:53
- Часть 2 Бальзак и Маленькая Китаянка Швея - литературные переводы, 15.05.2007 16:52
- Часть 1 Бальзак и Маленькая Китаянка Швея - литературные переводы, 15.05.2007 16:47
- Предисловие к роману - литературные переводы, 15.05.2007 16:45