Рецензии на произведение «О себе - 2006»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Самое главное - я определилась
с Вами.
Ознакомилась бегло, но будет время, и я , как Хоббит, любимый Хоббит, открою Дверь...
Успехов, с теплом моей радости!
Иветта Дубович Ветка Кофе 23.07.2017 11:48 Заявить о нарушении
Андрей! Здравствуйте! Можете удивляться, но я это читаю как будто в первый раз
Читала. Но сейчас вчиталась.
Очень интересны Ваши достижения.
Но за это время расширился круг переводимых Вами авторов.
С уваажением.
Елена Ительсон 05.05.2012 23:22 Заявить о нарушении
Андрей, добрый день!..
У Вас в гостях - впервые...
Слава Богу за всё!.. Много интересного
у Вас в жизни... Желаю дальнейших успехов
во всех сферах вашей деятельности...
С РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ и НОВЫМ 2012 ГОДОМ!..
Здоровья... счастья... радости... любви...
В благоговении, с уважением...
Валентина...
Валентина Серёдкина 25.12.2011 11:34 Заявить о нарушении
Интересные у Вас стихи.
И Вас с праздниками!
Счастья!
Андрей Пустогаров 25.12.2011 21:43 Заявить о нарушении
за поддержку...
Мои взаимности...
В благоговении...
Валентина...
Валентина Серёдкина 26.12.2011 04:17 Заявить о нарушении
Приятно познакомится!
Инна
Инна Дождь 04.12.2010 23:08 Заявить о нарушении
Хе-хе, никак, Кванты? Я в 81 заканчивал, может, даже виделись))
С уважением,
Алексей Круглов
Заклинатель Дождя 04.10.2010 19:10 Заявить о нарушении
Очень рада возможности познакомиться с Вами поближе. По Вашим произведениям, впрочем, и без того можно было составить себе впечатление, однако теперь факты Вашей биографии еще более прояснили Ваш облик.
Конечно, с нетерпением буду ждать возможности ознакомиться с Вашим "Гамлетом".
Чепельская Ольга 07.01.2010 14:31 Заявить о нарушении
Поэтому могу только ссылку - http://stihi.ru/2007/09/21/3013
Андрей Пустогаров 07.01.2010 17:37 Заявить о нарушении
Случайно, оказалась на Вашей страничке. Много чего заинтересовало,постараюсь подробнее ознакомиться. Понравился Ваш подробный рассказ. Хорошо, если бы авторы писали о себе. Я - из Азии, бывший технарь-инж.мех.констр. "Недавно кончил...", хотела поправить, но порывшись в поисковике, была приятно удивлена,что именно так используется слово "кончил", а не "закончил" в конкретном случае.Вы, видимо имели ввиду, что довольно долго пришлось работать над переводом?
Удачи. С уважением
Нина Мак 24.03.2009 06:39 Заявить о нарушении
С уважением
Андрей Пустогаров 24.03.2009 22:04 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Андрей,
рад знакомству, мы с Вами ровесники, я тоже 1961 года рождения, правда, бывший коренной москвич, сейчас живу в Германии. Ваша биография и Ваши творческие достижения положительно впечатляют,
обязательно приду к Вам на страницы Ваших произведений, как только позволит зрение ( сейчас после уже 5 операций на глазах чтение под запретом и я пока "пиратствую").
Мне было приятно увидеть Вас в числе моих читателей. Был бы рад получить Ваши профессиональные замечания например к моему переводу П.Целана.
Удачи Вам!
С уважением,
Вениамин
Вениамин Велерштейн 18.02.2009 19:48 Заявить о нарушении
Прочту перевод повнимательней и в течение нескольких дней отвечу.
С уважением
Андрей Пустогаров 19.02.2009 10:59 Заявить о нарушении
Не смог написать рецензию на Стихаре, поэтому пишу здесь- "Замечательный перевод Уитмена - словно окунулся в середину 19 века в Нью-Йорке". У меня в романе "Черные паруса анархии" беглец Бакунин должен был встретиться с Уитменом, но я предпочел встречу в Бостоне с Д.Г. Торо.
Прочел вашу статью о Э. Паунде, хотелось бы на Пр-у увидеть расширенную статью о нем.
Каринберг Всеволод Карлович 06.11.2008 01:29 Заявить о нарушении
С уважением
Андрей Пустогаров 06.11.2008 16:20 Заявить о нарушении
А если б я его читал впервые –
по-летнему затрепетал бы лес
и музыка бы сфер перенесла меня
в разгоряченные весенние ветра,
или отправила бы сердце
бродить средь теплых роз,
или свилА бы мне гнездо в траве
под ласковой луной.
Я его знаю вскользь, только творчество. Но вам, как поэту и переводчику, понятнее его душевная жизнь и судьба.
Посмотрите "Последний поэт эпохи Ренессанса". http://www.proza.ru/2005/12/26-69
Каринберг Всеволод Карлович 07.11.2008 01:40 Заявить о нарушении
УДивительно, Андрей!
Мне немного меньше лет 26... пишу где-то с 13.... родился в Питере.... мама С. З. Украины... отец из Грузии. Я Недавно открыл для себя поэзию США. Уитмена, Паунда, Одена, Плат, Т. Хьюза.... ничего не смыслю в верлибрах...
почему Вам отказал Кундера? Где можно найти Вашего Гамлета? простите, что столько вопросов.... просто поражен, что раньше не слышал О Вас!
будем общаться? Всегда Ваш,
Хубулава Григорий.
grishcka@yandex.ru
http://www.stihi.ru/author.html?Sova
http://www.proza.ru/author.html?soxxl
p.s. чи спiлкуетесь ви укр.?
Григорий Хубулава 01.10.2008 19:00 Заявить о нарушении
Рад Вашему письму. Мы уже общались на стихи.ру - давайте продолжать.
Ссылки на "Гамлета" на тех же стихи.ру ближе к концу моей страницы.
Мои взгляды на верлибр в эссе "Сухая кровь перевода" - примерно там же.
Кундера отказал редколлегии журнала "Иностранная литература" - что-то его уже в этом давнем эссе не устраивает, он его убрал и из интернета.
Українською я спілкуюсь, але трохи вимушено, тому що роблю це досить рідко. Але цілком такої можливості не заперечую :0)
У меня в планах уже было почитать повнимательней Вашу страницу.
моя почта stogarov@rambler.ru
До связи
Ваш Андрей
Андрей Пустогаров 02.10.2008 12:11 Заявить о нарушении
Каринберг Всеволод Карлович 04.11.2008 04:10 Заявить о нарушении
Андрей Пустогаров 04.11.2008 10:19 Заявить о нарушении
Каринберг Всеволод Карлович 10.11.2008 02:09 Заявить о нарушении