Рецензии на произведение «Кто вы, сивка и бурка?»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Очень интересно! Благодарю. Успехов Вам и всех благ. С уважением.
Надежда Александрова 3 04.10.2017 22:42 Заявить о нарушении
Очень интересно! Я тоже иногда копаюсь в сказках, но столь тщательного и в то же время краткого исследования, не ожидал прочесть! Спасибо автору за труд и грамотный анализ. С уважением,
Глеб Фалалеев 13.09.2015 16:03 Заявить о нарушении
Ну, надо же! Даже не подозревала! Спасибо за столь глубокие познания. Чрезвычайно интересно!
Фото исключительное!
Ольга Луценко 14.04.2014 15:25 Заявить о нарушении
Александр Чашев 14.04.2014 15:48 Заявить о нарушении
Замечательно! Увлекательно и познавательно !
Свободный Север сохранил красоту , магию Слова.
Наши предки были философами и мудрецами.
Точное определение про "Каток", что прошел по
Языческой Вере- свободной и понимающей Силы Природы!
Понятие Времени - гениально своей истинной простотой.
Голосую за Вашу -" Кто ты, Сивка- Бурка?"
Желаю Вам удачи!
Спасибо, Вам!
Галина Высоцкая Константиновна 28.02.2014 08:11 Заявить о нарушении
С почтением,
Александр Чашев 28.02.2014 12:28 Заявить о нарушении
Идея тянет на подумать! Приду ещё поброжу... Удачи в конкурсе!
Анна Каро 24.02.2014 14:04 Заявить о нарушении
Александр Чашев 24.02.2014 19:16 Заявить о нарушении
Цитата.
Фразеология народного календаря свидетельствует о том, что образ коня применим не только по отношению к динамике временных промежутков в рамках суток, но и для осмысления смены времен года. "Сивка скачет – готовь малицу, сивка коль рано прибежит – холодна зима будет"; "Бурка скачет – вёшница будет, бурка прибежит – знать, зима ушла". Более детализированные варианты этих фразеологизмов отмечены П. С. Ефименко в прошлом веке: «Когда открывается весна – то значит, что бурка идет на горку, а сивка бежит под горку, а когда наступает осень с морозами – то значит, что сивка (снег) идет на горку (нападет сверху), а бурка идет под горку (земля поступает под снег)». В результате метонимических переходов с образом коня связывается уже не только и не столько представление о смене одного временного промежутка другим, сколько само погодное (природное) явление (сивка – снег).
(http://www.ruthenia.ru/folklore/berezovich6.htm)
Вещий воронко - это очень просится ворон.
"Лист перед травой" может стоять не в пространстве, а во времени.
Итого за короткой фразой вырисовывается какой-то значительно более длинный заговор. Или обряд. Или второе с первым разом. Которые вместе превратились в сказку.
Ворон - царство мёртвых - помогающие предки - смена зимы на весну - плодородие/урожай - богатство.
Сумрачник 24.02.2014 19:51 Заявить о нарушении
Благодарю за подсказку. Статью Е.Л.Березович внимательно перечитал. Интересно, познавательно.
С почтением,
Александр Чашев 24.02.2014 21:00 Заявить о нарушении
Очень интересно, Александр!
Спасибо.
С уважением.
Вера Маленькая 23.02.2014 21:01 Заявить о нарушении
С почтением,
Александр Чашев 24.02.2014 19:02 Заявить о нарушении
Александр, прочитала Ваши рассказы-сказы со словами: запреж, любеюшко, наеда, нероботь, парато… и словно испила водицы чистой из тихо журчащего родничка.
С какой же бережностью и лаской вы собираете и передаёте "в ладонях" читателю «уходящую натуру»! Спасибо Вам и здоровья, умиротворённости той природы Приморской, которую живописуете словом.
Галина Сафонова-Пирус 07.02.2014 20:03 Заявить о нарушении
С почтением,
Александр Чашев 08.02.2014 13:56 Заявить о нарушении
Благодарю Вас за глубокое серьёзное исследование важной темы. Прочитал его с большим интересом и пользой для себя.
Странной загадочной фразой «встань передо мною, как лист перед травою» я заинтересовался ещё в юношеском возрасте и согласился с версией, в соответствии с которой при записи сказки натуралистические описания эротического свойства были заменены на пристойные выражения. А в эпоху, когда русские народные сказки ещё не были записаны на бумагу, они передавались изустно сказителями, бродившими от одной деревни к другой. И на общем деревенском сходе чем ярче, сочнее, грубее были выражения рассказчиков, тем больший они имели успех у слушателей.
Пожалуйста, продолжайте свои исследования в этом направлении, не оставляйте тему, «не оставляйте стараний, маэстро, не убирайте ладони со лба».
Валентин Васильевич Кузнецов 10.01.2014 20:54 Заявить о нарушении
С почтением,
Александр Чашев 10.01.2014 22:28 Заявить о нарушении
Даю ссылку: Владимир Пропп, "Историчкские корни волшебной сказки". Исследователь фольклора. Захватывающее чтение. Успехов Вам.
Ольга Штерн 09.06.2013 23:21 Заявить о нарушении
С почтением,
Александр Чашев 09.06.2013 23:44 Заявить о нарушении