Рецензии на произведение «Выдающийся роман? Выдающегося писателя?»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Володя, здесь ещё один важный момент, когда - то спорили об этом. Сделать перевод колоритных оборотов испанского языка. Тонкости, над которым испанцы смеются, русские говорят, мерзость.
Подтекст, которым пользовался, сложный, в стихах, как у Высоцкого, можно понять, в прозе у Маркеса, желание бросить дальше читать.
Национальный колорит переводчики не способны передать, последний значимый и то с массой замечаний, Сервантес.
Пример шедевра, перевод "Тихого Дона", народных оборотов казаков Дона на тяжёлый немецкий.
Сейчас готовлю "Высоцкий, Шолохов...", там немцы восхищались тонкостями перевода ещё когда, в 1929г.
Пишешь литературным, правильным. Где ни будь издавался?
Владимир Конюков 10.08.2015 09:29 Заявить о нарушении
Не издавался.
В отношении тонкости перевода, с этим согласился бы, прославляй Маркеса одни испано язычные страны, где читают без перевода, ему же дается слава общемирового гения, лауреата Нобелевской Премии.
Да, и, по моему мнению, тонкости перевода очень сложны в идиоматических выражениях, и, особенно в стихотворных формах, а не в прозе. Но, могу ошибаться, написал о личных впечатлениях.
Возможно ты, если читал "Сто лет одиночества" и "Осень Патриарха", сумел найти и оценить не уловленные и не оцененные мною достоинства этих, как нам говорят мировых шедевров 20 века.
Вообще же, перевод неудачный, всегда топит произведение, не выводя его на пьедесталы общего внимания. Если же само произведение глубоко и талантливо, то, его переводят несколько раз, и оно в переводе играет не менее драгоценно, чем в подлиннике.
Будет возможность и желание, прочти Бумеранг. Постарайся прочесть полностью.
Владимир Павлинов 10.08.2015 10:09 Заявить о нарушении
Из головы не выходит, ты написал про Великий - Березный, моя ком-ра была, когда был нач. заставы. Наверное, ностальгия, было когда - то, было время и как молоды мы были.
Владимир Конюков 10.08.2015 10:42 Заявить о нарушении
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
Хороши места в Закарпатье, В.Березный великолепен пейзажами. Малый Березный погранпереход, рыбалка, грибы, ночные дозоры и проверки...
Владимир Павлинов 10.08.2015 14:00 Заявить о нарушении
Стоим, вдруг почти все с придыханием, лиса. Выбежала на линию дальних мишеней и озирается. Мгновенно ложусь за ПК, очередь, пыль вокруг неё. Подпрыгивает, скачет, ещё раз нажал, опять пыль... Осела, лиса ушла.
Солдат со стрельбища принёс полноги, закопали. В то время у них была эпидемия.
Разговоры, чтобы лиса подошла к мишеням, она должна быть ненормальной.
Владимир Конюков 10.08.2015 19:07 Заявить о нарушении
я о трах - та - та - ба - бах.
Владимир Конюков 10.08.2015 19:14 Заявить о нарушении
Киргизы за шкуру полсотни дали, большие деньги по тем временам. Продавать не хотел, уговорили. У них очень почетно ходить в волчьих шапках. Волки для них заклятые враги - овечек режут.
Владимир Павлинов 10.08.2015 21:54 Заявить о нарушении
Это вирус.
И сам тот «лауреат». И его тексты.
Такой же, как вербальные вирусы в структурах языка.
Только им калечат сознание рецепиента – уже шире. Со многих сторон.
Сергей Карев 21.05.2014 03:47 Заявить о нарушении
Владимир Павлинов 21.05.2014 12:15 Заявить о нарушении
«Сто лет одиночества» — одна из немногих книг, которую я тоже так и не дочитал до конца.
Ильяс Нургалеев 21.05.2014 01:30 Заявить о нарушении
Владимир Павлинов 21.05.2014 01:33 Заявить о нарушении