ПотокомЕсли бы у меня была возможность задать только один вопрос Полу Маккартни, я бы спросил о песне Little Lamb Dragonfly – как о первом акте ещё неосознанного примирения с близким человеком, в данном случае – Джоном. Он бы, наверное, очень удивился. А потом обрадовался и ответил максимально развёрнуто. Это тоже счастье – когда спрашивают миллионный раз не о Йестердэй (человека с колоссальным мультинаследием в музыке!). И не про Band on the Run («это же ваш лучший сольник, да?»). Кстати, о «лучшем сольнике». Вот, вчера-позавчера... Туман, потом дождь, потом всё вместе сразу. Я еду с дачи (успели всё сделать посуху!). Из минимум семи сотен песен Макки, уложенных в моей голове, я понимаю: здесь и сейчас насущна Mamunia. Это космос, в моём земном восприятии. И она не об ансамбле в бегах, джетлайнере и печальной птахе, заезженных до дыр песнях альбома. И не о прямом посвящении Джону (я не люблю Let me roll it, Пол всё умно просчитал – хендриксовский рифф и олигофренный текст). Mamunia – это про то, что после хитов я запишу почти джем и то, что чувствую. Под дождь в Лагосе (где писался альбом) и в Лондоне (где сводился). В Нигерии ливень – освобождение, в Англии – обыденность. Так и мы воспринимаем обыденностью наше Сегодня, вечно им недовольные. Здоров? Не нищ и никому не должен? Имеешь свободное время? Да ещё мгновенный, благодаря технологиям, доступ к любому моменту Истории? И сам сочинил нечто новое? Счастье. В финале песни я привычно улетаю все 35 лет, как её услышал. Я не любитель психоанализов о «трудном детстве», но понимаю: это победа, оказаться в той точке, где я сейчас, не сойдя с ума и не примкнув к любой форме коллективных сумасшествий – потому что однажды тебе повезло услышать и расслышать насущное. То, что, по твоим ощущениям, ты слышал до рождения. А девушку из стихотворения я назову Энн, а не изъезжено-безликим N. Так намного лучше.
The rain comes falling from the sky So, the next time you see rain it ain’t bad It might have been a bright blue day So, the next time you see LA rain clouds So, the next time you see rain, it ain’t bad © Copyright: Константин Жибуртович, 2025.
Другие статьи в литературном дневнике:
|