Двусмысленность романа Евгений Онегин

Марина Сапир: литературный дневник

Со всеми новаторскими художественными приемами, которые подрывают традиционную структуру романа, высмеивают ожидания читателей, <<Евгений Онегин>> имеет игровой, провокационный характер: это в своем роде спектакль для одного актера - Рассказчика, который сам является маской Пушкина и перевоплощается во всех героев.


На кого рассчитан этот роман? Я здесь утверждаю, что Пушкин рассчитывал свой роман не только на насмешливых эрудитов вроде своих собратьев по клубу <<Арзамас>>, но и на обычных читателей, которые предпочитают читать роман, понимая все буквально. Пушкин устроил свой роман так, что каждый из двух типов читателей обнаружит свой смысл. Но эти смыслы совершенно разные.


Рядовой, ортодоксальный читатель в России всегда верит, что :


• Поэт в России больше чем поэт. Он должен просвещать публику и стремиться ее улучшить.
• Рассказчик - сам Пушкин.
• Роман -- эпическое произведение про Онегина, Татьяну и Ленского, где автор говорит все, как есть.
• Пушкин не станет обманывать. Сказано, что Татьяна - его идеал, или что он сам пугает стихами диких уток, или что в романе противоречий очень много, значит так и есть. Пушкин сам признал, что не справился с романом.
• Великий русский поэт Пушкин не может высмеивать своих героев, читателей, и, тем более, выставлять себя в комическом свете.
• Татьяна вышла замуж за князя, мгновенно преобразилась в самую светскую даму. Онегин неузнаваемо преобразился тоже, влюбился в новую Татьяну, и последняя реплика Татьяны - резюме романа. Эта-то реплика учит всех нас, как надо жить.
• Татьяна, как резонер, -- главная положительная героиня, а Онегин - отрицательный герой, который ее не стоит.
• Лирические отступления -- еще один недостаток романа, с которым Пушкин не мог справиться.
• Роман незакончен и устарел.



Другими словами, рядовые российские читатели должны видеть в <<Евгении Онегине>> роман о Татьяне. И так это и было задумано.


Надо быть неортодоксальным читателем чтобы понять:


• Рассказчик - комическая маска Пушкина.
• То, что заурядный читатель называет <<лирическим отступлением>>, является речью Рассказчика, одного из главных персонажей романа.
• Противоречия являются игровым художественным приемом.
• Рассказчик перевоплощается во всех своих героев, смеется над Ленским и Татьяной, сочувствует Онегину.
• Татьяна сочинила свою любовь к Онегину по готовым образцам, ее забавное письмо очевидно лживо. Татьяна выражает свои искренние чувства, только когда она называет Онегина <<несчастным призраком>> и <<пародией>>.
• Татьяна не вышла замуж. Как сказал Рассказчик, Татьяна стала его музой и продиктовала ему эту историю про свои успехи в <<вихре света>>, про свою отповедь Онегину.
• Роман - трагикомедия об Онегине и Пушкине. Гениальный роман обладает непреходящим смыслом для неортодоксального читателя, враждебен к ортодоксальному читателю.


Ситуация напоминает мне анекдот про чукчу, который я прочитала у Марка Твена.
Некто путешествовал по северу, познакомился с алеутской девушкой. Вернувшись домой, он послал ей дружеское письмо и пакет мыла. Она ответила: Спасибо, мыло оказалось довольно вкусным.



Другие статьи в литературном дневнике: