Пушкин пародирует читателя

Марина Сапир: литературный дневник

В. Шкловский в своей работе <<Евгений Онегин>> (Пушкин и Стерн) (1921) первый высказал подозрение, что Пушкинское изображение Татьяны пародийно.




В самом деле, это интересный вопрос, всерьез ли написан «Евгений Онегин». Грубо говоря, плакал ли над Татьяной «Пушкин», или он шутил? Сам Пушкин как будто относится к Татьяне серьезно, с сочувствием:



Татьяна, милая Татьяна,
С тобой теперь я слезы лью;
Ты в руки модного тирана


и т. д.


Или:


Но полно. Надо мне скорей
Развеселить воображенье
Картиной счастливой любви.



Невольно, милые мои,
Меня стесняет сожаленье,
Простите мне, я так люблю
Татьяну милую мою.



Но тон этих отрывков ... несомненно стерновский. Это сентиментальная игра и игра с сентиментальностью.
Вряд ли не пародия описание Татьяны, подозрительное по своему архаическому словарю.


А между тем луна сияла
И темным светом озаряла
Татьяны бледные красы
И распущенные власы.




Шкловский заметил пародийность авторской речи (речи персонажа "Пушкина") о Татьяне.
Насколько я знаю, после 21го года ни Шкловский, никто другой не решался продолжить эту тему в России.
Повествование о Татьяне более закручено, чем повествование о Ленском.
Посмотрим третью главу, строфу XV


Татьяна, милая Татьяна!
С тобой теперь я слезы лью;
Ты в руки модного тирана
Уж отдала судьбу свою.
Погибнешь, милая; но прежде
Ты в ослепительной надежде
Блаженство темное зовешь,
Ты негу жизни узнаешь,
Ты пьешь волшебный яд желаний,
Тебя преследуют мечты:
Везде воображаешь ты
Приюты счастливых свиданий;
Везде, везде перед тобой
Твой искуситель роковой.
Посмотрим третью главу, строфу XV


По книжному, возвышенному эмоциональному стилю ясно, что "Пушкин" здесь перевоплощается в свою героиню. Это -- речевая маска Татьяны.


Речь идет о ее страсти к Онегину. Онегин является предметом ее вожделения («ты пьешь волшебный яд желаний», «ослепительная надежда», «блаженство темное»).



При этом Татьяна создает в своем воображении свой облик и мир по образцам сентиментальных романов. В этом мире она необыкновенно привлекательна, и коварный Онегин старается ее искусить. Образ речи Татьяны является пародией на сентиментальные романы. Можно даже сказать, что сама Татьяна является пародией.


Как положено сентиментальное героине, она плачет о своей загубленной судьбе из-за коварства Онегина. Вместе с ней плачет и "Пушкин" . Они оба называют Онегина «модным тираном», «искусителем роковым».


Но "Пушкин" - то знает, что Татьяна не погибнет, и Онегин не думал ее искушать!
Татьяна плачет над своими фантазиями, и "Пушкин" притворно рыдает.


Надрывно говоря о своих слезах, "Пушкин" здесь пародирует и слезливую Татьяну, и сентиментального доверчивого читателя (Достоевский приходит на ум). Все отрывки, которые привел Шкловский в цитируемом отрывке, могут рассматриваться как пушкинская пародия на наивных читателей и как наживка для них. Как Пушкин и ожидал, 200 лет читатели заглатывают эти иронические пушкинские комментарии, и рыдают над Татьяной.


Чтобы узнать, как же действительно относится "Пушкин" (и Пушкин) к Татьяне здесь, надо заметить утрированный, претенциозный стиль речи и разрыв между Татьяниными фантазиями и реальностью.



Другие статьи в литературном дневнике: