Матфея 5 стих 22 Сравнение переводовСинодальный перевод Новый русский перевод Современный перевод РБО Перевод Еп. Кассиана А Я говорю вам, что всякий гневающийся на брата своего, будет подлежать суду; кто же скажет брату своему: "рака" будет подлежать синедриону, кто же скажет: "глупец", будет повинен геенне огненной. Библейской Лиги ERV А Я говорю вам, что всякому, кто разгневается на ближнего своего, придётся ответить перед судом. И тому, кто оскорбит другого, придётся держать ответ в синедрионе. И тому, кто скажет другому: „Глупец!” – придётся ответить за это в адском огне. Cовременный перевод WBTC А Я говорю вам, что всякому, кто разгневается на ближнего своего, придётся ответить перед судом. И тому, кто оскорбит другого, придётся держать ответ в синедрионе. И тому, кто скажет другому "Дурак!", придётся ответить за это в аду, в геенне огненной. Под редакцией Кулаковых А Я говорю вам: всякий, кто гневается на брата , подлежит суду. Кто скажет брату своему: "глупец", должен ответить перед Синедрионом, а кто безумцем 'его' назовет, того геенна ждет огненная. Русского Библейского Центра А Я говорю вам: кто накричит на брата – подлежит суду. Кто скажет брату “олух!” – ответит перед синедрионом. Кто скажет “урод!” – обречет себя на геенну огненную. Я же говорю вам, что человек будет судим, даже если он просто затаил злобу на брата. Кто назовет своего брата ничтожным, тот будет отвечать перед высшим судом, а того, кто обзовет брата своего глупцом, ждет огонь ада. В переводе Лутковского А Я говорю вам, что должен быть судим любой, кто гневается на ближнего своего; если же кто скажет ближнему своему: ты болтун, тот должен быть судим синедрионом, а кто скажет: ты глупец, тот должен быть ввергнут в геенну огненную. А Я говорю вам: всякий, кто гневается на брата, подлежит суду; кто назовёт брата глупцом, тот ответит перед синедрионом; кто назовёт его безумцем, тот заслужил огонь Ге-Хинном. Еврейский Новый Завет Евангелие от Матфея 5:22 – Мф 5:22: https://bible.by/verse/40/5/22/ © Copyright: Пётр Шубин, 2018.
Другие статьи в литературном дневнике:
|