Древний Египет употреблял русские словаУникальные труды Платона Акимовича Лукашевича затрагивают самую важную тему происхождения мировых языков. За шокирующий вывод о том, что огромное количество языков мира происходят именно от русского, вынудили политических деятелей того времени объявить учёного сумасшедшим. Большинство интересующихся языковедов разделит вместе с ним его теорию. Но немалая часть и по сей день считает подобные мысли псевдонаучными. Современную науку до сих пор сложно назвать действительно современной по причине её косности и неспособности к рассмотрению темы под разным углом. Тем не менее, труды «противников» официальной науки не лишены доказательств верности своего подхода в изучении языка. Так, Платоном Лукашевичем в 19 веке был издан труд о происхождении египетских слов от языков славян. Такое исследование сильно противоречит устоявшейся научной картине мира, которая смело отсекает не гармонирующие с ней разного рода теории. Наша наука похожа на неспешную, капризную даму, гордую, нелюбящую лишней суеты вокруг себя, невидящую свои недостатки и надевающую на себя лишь подходящие наряды. «древнейший Египетский язык имеет соотношение с Ассирийским, или, лучше сказать, одного с ним происхождения, хотя и другого Славянскаго наречия. Этот язык развился ещё под более южным небом, чем Ассирийский». «Поэтому нетъ возможности, на основаніи Коптскаго языка, дойти до прочтенія и пониманія не только іероглифовъ, но и простонароднаго письма Египтянъ. Время докажетъ справедливость моего утвержденія». Читаем в работе Лукашевича: 1. Ri, солнце= рія, р;я, отъ р;яти, быстро течь, но въ древности означало: внезапное перехожденіе, быстроту; отсюда рьяный, вспыльчивый, и первобытное рій, рай, лучъ; потому что ничто такъ скоро къ намъ не доходитъ, какъ лучъ солнечный, самое же названіе солнца «рія» есть существительное собирательное, означавшее сборъ, собраніе, совокупность лучей, ріевъ. Кроме этого учёный приводит ещё два египетских слова, которые сохранились уже в греческом языке: лабиринт и пирамида. Он пишет: Больше примеров можно найти в сборнике П.А.Лукашевича «Происхождение ассирийских имён». В нём учёный подходит очень серьёзно к вопросу о развитии языков. Он утверждает, что славянская культура и язык легли в основу многих культур и языков мира, что категорически противоречит привычным для нас историческим положениям. Уникальные и трудоёмкие работы остаются до сих пор не замечены или даже старательно проигнорированы. Это некая дань науки, зерно которой было посажено в наших краях западными учёными 18 века, с которыми настойчиво, но с большим трудом боролся М.В.Ломоносов, считая что они грубо и нелепо переписывают историю русского народа. Но, как и Ломоносов, другие неугодные учёные быстро карались за подобные выходки «верхушкой», а их труды ждало забвенное будущее. «Константин Порфирогенит, царь греческий, в Администрации пишет, что россы издревле даже до Египта ездили морем. Итак, недивно, что Нестор называет Черное море Росским для частого россов по нему хождения». © Copyright: Анна Дудка, 2019.
Другие статьи в литературном дневнике:
|