Почему Танталовы муки невыносимы? Галимый - что эт

Анна Дудка: литературный дневник

Крылатые выражения добавляют пряности языку. Но в языке есть такие фразеологизмы, о значении некоторых подзабыли. Разберём самые интересные примеры.


«Танталовы муки»
Выражение обращено к человеку, который страшно переживает из-за того, что не может получить желаемое, несмотря на то, что желаемое вроде как совсем рядом.


Этимология
Происхождение фразы корнями уходит в древнегреческую мифологию. Был такой герой Тантал – сын Зевса и царь Лидии.


Однажды он похитил амброзию... Нет, это не сорняк, от которого у многих аллергия, а прекраснейшая пища богов, дарующая греку бессмертие. Но это только одна версия. По другой же, он разгласил какую-то тайну Зевса. Предполагают также, что причиной бедствий его жизни стала ложная клятва в том, что Тантал не брал злополучную золотую собаку Зевса из храма Пандарея. Что бы из перечисленного он в итоге ни сделал, наказание было ужасным. Зевс заточил героя в подземелье и наградил вечным голодом и жаждой. Тантал стоял в воде, но никогда не мог напиться. Над ним висели гроздья винограда, но дотянуться было невозможно.


«Гордиев узел»
Фразеологизм описывает такую сложную ситуацию, выход из которой возможен только при принятии нестандартного решения. Например, Гарри Поттер остается всегда победителем именно потому, что способен идти ва-банк.


Происхождение
Началось всё со странного решения жрецов Зевесова храма. Они объявили, что тот, кто первым войдет в город, станет Фригийским царем. Им оказался простой крестьянин Гордий, и в знак благодарности новый царь подарил храму телегу, на которой въехал в город. Самое интересное, что он не просто подарил, а привязал к алтарю замысловатым узлом.


Потом было новое пророчество от жрецов о человеке, который справится с этим узлом и на раз-два создаст величайшую империю.


Вскоре в город прибыл со своей армией Александр Македонский. Полководец не стал долго церемониться с замысловатым узлом, а просто разрубил его мечом. Так и решилась столь сложная задача, нужен лишь был неординарный подход.


«Иерихонская труба»
Обычно выражение используют, когда хотят заставить человека перестать кричать: «чего ты разорался, как иерихонская труба!» И если крикуну известен смысл фразы, то он скорее рассмеется, чем обидится.


История выражения
Дело было в городе Иерихоне, который осаждал Иисус Навин. Долго не мог он взять город, тогда Бог подсказал ему решение. Воины его один раз в день должны были обходить город, и так в течение шести дней. Перед своеобразными дозорными шли священники и трубили в семь труб. На седьмой день город должны были обойти уже семь раз подряд и трубить-трубить. А когда заголосит последний юбилейный рог, то и народ должен был закричать со всей мочи. По завету Бога, стена от этого и должна была разрушиться. Так и случилось.


Смысл в том, что от непомерного гласа народа и труб Навина, стена рухнула и осаждающие без проблем вошли в город.


«Перейти Рубикон»
Фразеологизм обычно относят к ситуации, в которой изменить уже ничего нельзя, человек, поставив на карту всё, принял опасное и безвозвратное решение.


Происхождение
Всё началось с Юлия Цезаря, который после войны в Галлии, перешел реку Рубикон. Хотя главенствующий римский сенат запретил это делать. Император сомневался в своих силах: если теперь он поиграет, то это будет стоить ему жизни. Однако судьба благоволила, Цезарь вошел в Рим и изменил дальнейший ход истории великой империи.


«Яблоко раздора»
В речи многих встречается это выражение. Относится к предмету (иногда к человеку), который является причиной спора и ссоры.


Этимология выражения
А всё дело в том, что была в греческой мифологии история о некой богине раздора Эриде. Её не пригласили на свадьбу Фетиды и Пелея – это родители будущего Ахиллеса (тот, у которого с пятой были проблемы).


Эрида ужасно обиделась и задумала отомстить. В разгар свадьбы богиня подбросила яблоко с надписью – «прекраснейшей». И так три самые значительные богини – Афина, Гера и Афродита – разругались из-за того, что каждая претендовала на титул первой красавицы Олимпа. Ожесточенная конкуренция продолжалась пока не пригласили судью – Париса, который отдал яблоко Афродите, за что та помогла ему украсть Елену и развязать троянскую войну – это уже другая история.


Из всего вывод: Эрид на свадьбы звать, и никому не позволять приносить «яблоки раздора».
***


Галимый (голимый) - новой выражение, подразумевающее нечно недостойное внимания, ничтожное, отвратительное.


На самом деле Галимый - это заброшенный посёлок городского типа в Омсукчанском районе Магаданской области России. Расстояние до административного центра 30 км. Название происходит от голим - «дровяное место».
Дата основания: 1940 г.
Население: 0 чел. (2017 г.)


Загадки слова «галимый»
Во-первых, как правильно писать «галимый» или «голимый»? Во-вторых, чем обусловлено появление этого грубого жаргонного слова в русском языке?


Слово «голимый» (написание через «о») удалось найти в словаре русского арго, а «гАлимый» — в словаре современной лексики, жаргона и сленга. Единственного правильного написания нет, потому что слово не зафиксировано ни в одном из значимых словарей современного русского языка. Нет его в орфографических и толковых справочниках, встречается только в словарях сленга. Удивительно, что и значения бывают разными в зависимости от контекста. Лексема «галимый» может означать не только что-то «низкосортное» (галимая попса), также на сленговом языке называют один из видов «травки», а в Одессе так говорят про нищенствующих. Загадки этимологии слова «галимый» Некоторые филологи считают, что слово образовано от прилагательного «голый», бессодержательный, бессмысленный. Например, «голимая чушь». Другие исследователи предполагают, что процесс языковой трансформации начался от слова «галиматья» (зн. — вздор). Мне кажется, что этот вариант более объясним. Слово «галиматья» было довольно популярно в начале 2000-х, но так как язык тяготеет к упрощению, появляются такие сокращения «круто» — «круть», «саудчек» — «чек», «чекаться» и т.д. Вполне возможно, что принципом упрощения от слова «галиматья» могло быть образованно жаргонное «галимый».


Подробнее на WV: http://writervall.ru/galimyiy-ili-golimyiy/



Другие статьи в литературном дневнике: