Рецензия на «Славный прикол!» (Конкурсы От Репочесателя)
Владимир, "затертые слова" - не вина переводчика. "Цветы невинности и скорби" - это пародия (как на мой взгляд - гениальная пародия) на так называемую "розовую" литературу. Лена Ковалёва 21.06.2008 Заявить о нарушении
Значит, я прав в литературной оценке.
Насчет гениальности - не уверен, что именно за эту вещь дали нобелевку. Конкурсы От Репочесателя 21.06.2008 21:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |