Рецензия на «Золотишко» (Николай Шурик)

*Один из буровиков прилично говорит по-русски,..*
А остальные по-каковски!? Неужто французы бурили?!
История занятная, малость подшлифовать и рассказ
получился бы на славу!
А на зуб песчинки не пробовали, вдруг это слюда поблёскивает!?
Нет, что-же я говорю, это опасно!!!
Если я Вас правильно поняла, золотоискательством занимались в Кировоградской обл.? Была там нЕкогда на практике, только скважины бурили глубокие, а разведка была на уран.
Интересно, что сталось с экспедицией? Большой был посёлок, запамятовала, вроде назывался Горным, на окраине, но всего в десяти-пятнадцати минутах езды на автобусе до центра г.Кировограда.
Привет степным кировоградским просторам! Неужели его не переименовали?
Надо посмотреть в инете.
Спасибо, что напомнили о былой и славной поре.

Зоя Чепрасова   05.01.2009 17:23     Заявить о нарушении
Зоя, очень доволен Вашей развернутой рецензией. Отвечаю на вопросы в порядке поступления. В пору Вашей практики русский язык был там государственным, исключая маленькие деревушки. 18 последних лет бываю на Украине, но порой приходится переспрашивать местных,чтобы уточнить, о чем речь. Это в Харькове или Донецке языковых барьеров сейчас нет, вне зависимости от запрета трансляции российских телеканалов.
Самое забавное, к строительству первой и единственной украинской золотодобывающей шахты имели отношение именно французы.
. (Но об этом - в "Золотишко-2, 3", что повешу к февралю).
Относительно пробы на зуб, хотел, но не получалось, по старости лет зубы у меня расположены в шахматном порядке, но ни одна из песчинок не имела размера, хотя бы 1 см, чтобы испытать ее таким образом.
Ну, степень опасности слюды совсем невелика(я - химик).
Да, тот самый центр Украины. И "старшой" когда-то бурил на уран, по его словам. Кстати, в 15 км от моей "фазенды" находятся крупнейшие в Европе, если не в мире, залежи графита(см. "Сказка-2")
. С ураном продолжают "баловаться". Разговоры о переименовании Кировограда в Елисаветград идут года два. Привет передам в мае.
. Рад, что напомнил дела давно минувших дней, преданья старины..."

Пост скриптум. Первые четыре экземпляра этого рассказика, раздаваемого моим знакомым, имели в конце текста черный квадратик (не Малевича, но не простой, а золотой), на котором прозрачным скотчем было приклеено по одной из тех золотинок. Никто из одаренных не понес мой презент на масс-спектральный анализ.

Николай Шурик   05.01.2009 22:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Николай Шурик
Перейти к списку рецензий, написанных автором Зоя Чепрасова
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.01.2009