Рецензия на «Морок» (Торбейн)

Великолепная идея. За оригинальность 9/10. Просто расточительно такие замыслы реализировать в эпизодические рассказы. Да еще выкладывать их где попало (это я об этом отстойнике графоманического (о Сверхразум, t9 откуда-то знает это слово!) отстоя под гордым названием "сервер современной прозы"). Сори за штампы. Здесь можно было как минимум новеллу сработать. Нет, повесть.
Насчет Стокера. Вообще у него я видел образ эдакого хищника, который в инфракрасных очках для просмотра "Аватара", лазерным калашом на плече и прибором невидимости "Заец 2-М" мочит безмозглых спецназовцев. Говоря литературоведчески, соединяется бессмертное сверхсверх с животными зависимостями. У тебя же наоборот ставится вопрос: "Да что же нужно этому бессмертному?". Могущество? Прошлый век. Кровь - ну ладно вам. Жрать вагиной мужиков - мистер Гейман, не пишите больше под кайфом. Но твой ответ - бессмертному нужны знания, чужие эмоции, он питается человеческими личностями. По-моему, это реально крутая идея.
К слову о том, без чего не может человечество (нет, не о математике:). Если мои подсчеты верны, то это первая постельная сцена у тебя. Она не вызвала у меня жуткого отвращения и маниакального желания нажать alt+f4, а это уже показатель. Может, и мне вклинить подобный момент во что нибудь свое? Представляешь, как это будет выглядеть, учитывая патологическую бесчеловечность моих персонажей?:) Короче, за постельную (хотя таковой ее в принципе можно назвать с некоторой натяжкой) сцену ни минусовать, ни плюсовать ничего не собираюсь.
Что персонажи? Их звали вроде Лэйан, Гарб и Анелин. Откуда, кстати ты их берешь? Не то что плохи, но я без томика "Некрономикона" за фантастику никогда не сажусь:) Имена я до сих пор помню, а это уже неплохо. Гарб конечно дурак, но полным глупцом он мне не кажется, и это хорошо. Анелин с ее неповторимой манерой речи (+100500) - это девушка из клана Маклаудов с неповторимой манерой речи:) Раскрыты эти ребята на протяжении пары тысяч слов неплохо как на пару тысяч слов.
Общее впечатление. Учитывая давешнее нытье "ну я же люблю тебя..." в "Гримуаре" и действительно давящую атмосферу здесь, а также по настоящему мощную идею (я честно уже и не припомню зачем магу была девушка. Какое она имела отношения к его экспериментам по открытию порталов в параллельные миры (так и хочется добавить словосочетание "абнормальные материалы", но я удержусь)), я должен признать, что "Гримуар" наконец превзойден. Не на две головы, конечно, но превзойден.
Видно, что ты творил в порыве вдохновения - строки просто дышут энергией, это раз, полно ошибок и опечаток, это два. Потратил три дня на написание - мог бы потратить еще три на вылизывание.
И конечно деталь, что первые питекантропы были бессмертны, тоже понравилась. Ты хорошо разбиваешь тему из "Ученика".
Вот наконец и не все. Я вот долго думал, стоит ли убирать из замечаний саркастические колкости. С другой стороны, какой смысл. Все равно ты их разгромишь в пух и прах. Да и зачем пытаться пригладить мысли, если ты не декан, а я не студент. То есть наоборот, ты не декан, а я студент. Так что читай их как есть,

1. "Сумерки сгустились над лагерем" - ну это прямо "вечерело" или "смеркалось"... Почему бы не написать, к примеру "Солнце закатилось за горизонт, и ночные тени потянулись к лагерю"? Я намеренно не написал "ночь укутала", чтоб не попасть в свои же силки:)
2. "Обитых кожей и мехом палатках" - не лучше ли обойтись чем-то одним? И вообще с каких это пор палатку можно обить чем-то? Это ж не потолок избы. Мой вариант: "шалашей, укрытых мехами и конскими шкурами".
3. "чтобы отразить первый же подступ" - нескладно. Не лучше ли "чтобы отразить даже первый подступ".
4. "будучи маленьким мальчикам" - опечатка "будучи маленьким мальчиком".
5. "Там, укрывшись в тени от палатки, виднелся чей-то силуэт". Вот офонаревший силуэт! Обычно виднеются обладатели силуэтов да еще и кому-то. Построение не выглядит безупречным.
Может, так: "Вдруг шевельнулась тень, и Гарб понял, что в тени палатки кто-то прячется".
6. "силуэту, чтобы скрыться" - силуэты забыли свое место...
7. "гордо взирал на каждого, кто посмеет посягнуть на его мрачное одиночество" - несоответствие времен. И один главой можно удалить. "гордо взирал на каждого, кто посягал не его мрачное одиночество".
8. "Лишь скупой и призрачный лунный свет" - призрачный+лунный=клише, это раз; три прилагательные подряд, это два; из-за нагромождения эпитетов теряется вся соль. Короче: "лишь скупой свет Луны".
9. "обернулся и остановился" - что за полицейский разворот? Я-вот обычно сначала останавливаюсь, а потом уже оборачиваюсь. Или это особая привычка военного дела людей? А вообще лишняя деталь. Пусть бы лучше перс просто обернулся.
10."Не такой и безжизненный, как это кажется на первый взгляд" - "не такой и безжизненный, каким кажется на первый взгляд".
11. "Словно неуклюже танцуя в такт реквиему по самим себе" - вот это действительно круто, ярко и, главное, оригинально!
12. "Боле этого скрывать" - это опечатка или поэтическая редкоупотребляемая форма слова?
Ну вот наверное и все, что я думаю о "Мороке". Это хороший рассказ.
Оригинальность: 9
Персонажи: 8
Техника: 6
Атмосфера: 10
Моя оценка: 8,25

Гуйван Богдан   09.02.2011 08:59     Заявить о нарушении
Ого, вот это разборчик. Впрочем, я уже и забыл, когда в последний раз ты оставлял короткий комментарий. Спасибо. Поехали.
В первую очередь хотелось бы отметить, что Лэйан и Гарб упоминались ещё в моём летнем "догоняющем солнце". Уже там я слегка раскрыл их характеры. Но думаю, ты это всё заметил.
Ну а новеллу из этого мне делать не хотелось по простой причине. Как всегда сюжет будет размазан, а попытка написать захлебнётся и перейдёт в стадию долгостроя, которого у меня и так полно. Хотелось в конце концов что-то написать. И выложить... в этом графоманическом (нифига!) отстойнике. Сам не в восторге оттого, что пришлось сделать это, а не подыскивать издателя, примазав в комплект кое-что остальное. Но ничего, мои тексты ещё покрасуются в твёрдом переплёте =)
За идею спасибо отдельное. Дико приятно. В дальнейшем тему бессмертных, первого ученика буду только развивать. Их мотивы сложны и различны, а рассказал я пока только о... Анелен, Застард, Один... вроде бы, всё. Так что тот факт, что они вызывают интерес не только у меня, греет душу.
Да, тот факт, что в моём произведении проглянула постельная (подстельная, если точнее) сцена, и от меня не ушёл незамеченным. Однако это - первое явление в публикации. Ещё до того, как я преступил к написанию "Морока", секс в более откровенном виде уже был описан мною в кое каком романе, который я выкладывать пока не планирую, так как работаю над ним очень неспешно и не хочу лишний раз играть на терпении людей. Ну а в данном случае я вовсю пытался не переступать границ поэтичности, какую пытался соблюдать на протяжении всего рассказа. Хорошо хоть, незаметно не получилось. Ну а в чём-нибудь твоём... нет, не представляю. Но уже плохо себя чувствую от любопытства)
И за замечания благодарю. Со многим согласен, кое-что даже без твоей помощи вряд ли опознал бы. Со дня на день собираюсь редактировать, чтобы на сайт повесить. Теперь будет гораздо легче исправлять.

В общем, благодарствую. Сейчас довольно резво продвигаюсь в творчестве, несмотря на то, что думал, будто трёхдневный спринт меня выжал. Очень рад этому факту и думаю, что вскорости свет может увидеть новый рассказ (который на деле старше "Ищущего ветра" первой редакции). "Последняя легенда Акк Аббал", если помнишь был такой анонс. Но думаю, сейчас эстафета перешла к тебе, и тебе всё таки удастся опубликовать что-то раньше меня.

Торбейн   09.02.2011 17:23   Заявить о нарушении
О "Последней легенде Акк-Аббал" я не запамятовал. Было бы тактично соврать, но по чести говоря, я не запомнил имена охранников, которые зело кинули бомжа-инвалида из этюда в закатных тонах под названием "Догоняющий солнце".
Аргумент насчет долгостроя ясен. Больше никаких претензий не имею.
Насчет эстафеты. Сегодня закончил черновик восьмой главы "Лжи". В пятницу собираюсь выложить.
Чего-то настроение после отзыва на "Морок" немногословное:) До скорого.

Гуйван Богдан   09.02.2011 20:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Торбейн
Перейти к списку рецензий, написанных автором Гуйван Богдан
Перейти к списку рецензий по разделу за 09.02.2011