Рецензия на «Португальские имена и названия в русском тексте» (Андрей Родосский)
Спасибо, очень полезная статья. Но всё равно в транскрипциях португальских имён - чёрт ногу сломит. Ведь не всегда знаешь, откуда тот или иной персонаж, из Португалии или Бразилии. Луиш Каштру он или Луис Кастро (к примеру). Лариса Валентиновна Кириллина 10.04.2011 14:34 Заявить о нарушении
Для нас, португалистов, это тоже большая проблема и предмет споров.
Андрей Родосский 22.04.2011 08:38 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |