Рецензия на «Кацаев С. -Х. Неотправленное письмо» (Зура Итсмиолорд)

Зура, спасибо за переводы.
Если надумаешь еще переводить, то согласуй со мной, чтобы не получилось так, что ты трудишься, а рассказ уже переведен.
Я дам тебе небольшой список непереведенных рассказов.

Тебе заголовок "Неотправленное письмо" нравится больше?
Я назвал его "В тени деревьев". (Тогда я зачитывался Хемингуэем.)
Но это право переводчика.
С благодарностью,

Саид-Хасан Кацаев   26.01.2012 16:12     Заявить о нарушении
Весь смысл рассказа я увидела в этом.
Спасибо.

Зура Итсмиолорд   26.01.2012 17:05   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Зура Итсмиолорд
Перейти к списку рецензий, написанных автором Саид-Хасан Кацаев
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.01.2012