Рецензия на «Heirate mich. Перевод с немецкого» (Надежда Кащенко)
Неплохой перевод. Касаемо самой песни - в стиле старой немецкой поэзии с мертвыми красавицами и разрытыми могилами. К сожалению всю мрачность стиха вы не смогли передать. Хотя, повторю, перевод мне понравился. Анатолий Гриднев 08.03.2012 21:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |